| This is in contrast to the beguinage of Bruges and Amsterdam, where all houses face a central courtyard. |
Этим он отличается от бегинажей в Брюгге и Амстердаме, где все дома располагаются вокруг центрального двора. |
| In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child... his only sculpture to leave Italy during his lifetime. |
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. Единственная скульптура, при его жизни вывезенная из Италии. |
| After hearing this response, William rode from Normandy to Bruges, found Matilda on her way to church, dragged her off her horse by her long braids, threw her down in the street in front of her flabbergasted attendants and rode off. |
Выслушав ответ, Вильгельм отправился из Нормандии в Брюгге, нашёл Матильду на пути в церковь, стащил её за длинные косы с лошади, бросил её на улице перед ошарашенной толпой и ускакал прочь. |
| The Frietmuseum (Fries museum) is a museum in Bruges, Belgium, which is devoted to the history of potatoes and the production of Belgian fries. |
Музей картофеля фри (нидерл. Frietmuseum) - музей в бельгийском городе Брюгге, посвящённый истории картофеля и картофеля фри. |
| You have to go to Bruges. |
Ты должен ехать в Брюгге |