| We are not ready yet, Mr. Bromley. | Мы ещё не готовы, мистер Бромли. |
| You tell 'em, Bromley. | Да ладно, Бромли. |
| "Make-up artist from Bromley... who also happens to be a pop superstar in Japan". | Она визажист из Бромли, которой посчастливилось стать поп-звездой в Японии». |
| Attorney General between 1559 and 1581 and Master of the Rolls in 1581, who acquired estates at Gerards Bromley and Hilderstone, Staffordshire. | генерального атторнея Англии (1559-1581) и мастера свитков (1581-1593), который приобрел поместье Джерардс Бромли и Хилдерстон в Стаффордшире. |
| He went out on loan one further time that season, joining Conference South side Havant & Waterlooville in January 2010 though he made just one appearance as a substitute against Bromley. | Ещё раз в аренду Гектор отправился в клуб Южной конференции «Хавант энд Уотерлувилл» в январе 2010 года, но сыграл за него только один матч, выйдя на замену в матче против «Бромли». |
| For this and other reasons, sociologists of religion including David Bromley and Anson Shupe consider the idea that "cults" are brainwashing American youth to be "implausible." | По этим и другим причинам, такие социологи религии, как Дэвид Бромли и Энсон Шуп считают представления о промывании «сектами» мозгов американской молодёжи «невероятными». |
| The thing is, is I'm actually from Bromley. | Вообще-то, я из Бромли. |
| Flynn was born in Bromley, Kent, the son of actor and singer Eric Flynn and drama teacher Fern Flynn. | Родился в Бромли, (графство Кент), в семье актёра и певца Эрика Флинна и преподавательницы искусств Ферн Флинн. |
| Well, well, if it isn't Bromley. | Неужто это наш Бромли. |
| The station was renamed to Bromley-by-Bow in 1967, to prevent confusion with Bromley station in the London Borough of Bromley. | В 1967 году станция была переименована в «Бромли-бай-Боу» во избежание путаницы со станцией «Бромли», расположенной в одноимённом округе Лондона. |
| Well, here is Bromley. | Из местного, в Брамли. |
| Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley. | Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли. |
| I'm afraid that even Bromley is not entirely free from... from that sort of thing. | Боюсь, что даже Брамли не свободен от подобных... подобных явлений. |
| Were you born in Bromley? | Вы родом отсюда, из Брамли? |
| The old Croft of Bromley by then. | Тогда я буду уже "старина Крофт, что из Брамли". |
| In 2007, Windsor accepted the invitation to become Patron of Bromley Mind. | В 2007 году лорд Виндзор принял приглашение стать патроном Bromley Mind. |
| Returning to classic social science as a solution, Bromley has embraced the anthropological approach put forward by thinkers like Fernando Ortiz as a way to account for ethnicity and language without being limited by them as a way for viewing the world. | Возвращаясь к классической социальной науке в качестве решения, Bromley охватило антропологический подход как способ учета этнической принадлежности и языка, не ограничиваясь им как способом восприятия мира. |
| In this period, founder Filicetti retired from his role as contributor, while co-founder Bromley moved on to form his own print publication, Unrestrained!, with fellow CoC contributor Adam Wasylyk. | В этот период один из основателей ресурса Filicetti ушёл от своей роли в качестве вкладчика, в то время как другой сооснователь Bromley также ушёл, чтобы запустить собственное печатное издание Unrestrained!, вместе с Adam Wasylyk, редактором CoC. |
| During the early years of his career, Gandy modelled for a variety of companies including: Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant USA, Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti and others. | В первые годы своей карьеры, Ганди становится моделью для различных компаний, включая такие, как Shiatzy Chen, 7 for all Mankind, Zara, Gant U.S.A., Hugo Boss, Russell & Bromley, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti и др. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |
| "Bob's Park" is next to Kingsley Hall and forms part of the Bromley by Bow Centre. | «Парк Боба» находится рядом с Кингсли Холл и входит в Бромли-бай-Боу-Центр. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |