| My mate Bromley threw her boyfriend out because he lied about where he was one afternoon. | Моя подруга Бромли выкинула своего дружка на улицу, когда он наврал ей, где был однажды вечером. |
| Got a call from a corner shop in Bromley. | Позвонили из магазина в Бромли. |
| According to Kenyon and Bromley, there is a 15% probability that a star like the Sun had an early close encounter and a 1% probability that outer planetary exchanges would have happened. | По словам Кеньона и Бромли, существует 15 % вероятность того, что звёзды сильно сближались на раннем этапе, и существовала 1 % вероятность того, что обмена планетами с другой системой не произошло. |
| Boyle, Brenner, Bromley... | Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,... |
| In 1993 the park was shown on Land Registry maps as Bromley Recreation Ground and was also known as Grace Street Park. | В 1993 году парк был отмечен в Земельном кадастре Её Величества, как рекреационный центр Бромли, также известен как Грейс-Стрит-парк. |
| My mate Bromley threw her boyfriend out because he lied about where he was one afternoon. | Моя подруга Бромли выкинула своего дружка на улицу, когда он наврал ей, где был однажды вечером. |
| You tell 'em, Bromley. | Да ладно, Бромли. |
| Bromley was concerned that the social conflict was resembling aspects of the witch-hunts of the late Middle Ages, and that civil liberties guaranteeing religious freedom were at stake. | Бромли был озабочен тем, что связанный с антикультовым движением социальный конфликт имел много общих чёрт с практикой охоты на ведьм в период Средневековья, а также тем, что гражданские свободы, гарантировавшие свободу вероисповедания, были поставлены под угрозу. |
| What about Bromley over there? I... | А что насчет тебя Бромли? |
| John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. | Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685. |
| Well, here is Bromley. | Из местного, в Брамли. |
| Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley. | Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли. |
| I'm afraid that even Bromley is not entirely free from... from that sort of thing. | Боюсь, что даже Брамли не свободен от подобных... подобных явлений. |
| Were you born in Bromley? | Вы родом отсюда, из Брамли? |
| The old Croft of Bromley by then. | Тогда я буду уже "старина Крофт, что из Брамли". |
| In 2007, Windsor accepted the invitation to become Patron of Bromley Mind. | В 2007 году лорд Виндзор принял приглашение стать патроном Bromley Mind. |
| Chronicles of Chaos was founded by Canadians Gino Filicetti and Adrian Bromley in 1995, and started out in the shape of a monthly e-mail digest. | Chronicles of Chaos был основан канадцами Gino Filicetti и Adrian Bromley в 1995 году, в виде ежемесячной электронной рассылки. |
| Returning to classic social science as a solution, Bromley has embraced the anthropological approach put forward by thinkers like Fernando Ortiz as a way to account for ethnicity and language without being limited by them as a way for viewing the world. | Возвращаясь к классической социальной науке в качестве решения, Bromley охватило антропологический подход как способ учета этнической принадлежности и языка, не ограничиваясь им как способом восприятия мира. |
| In October 2011, U.S. communications agency Bromley launched a new model/strategy utilizing transcultural sociological theory as a means to segment and 'make sense' of the changing American cultural landscape. | В октябре 2011 года, коммуникационное агентство США Bromley запустило в производство новую модель/стратегию использования транскультурной социологической теории как способ сегментировать и 'наделить смыслом меняющийся американский культурный ландшафт. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |
| "Bob's Park" is next to Kingsley Hall and forms part of the Bromley by Bow Centre. | «Парк Боба» находится рядом с Кингсли Холл и входит в Бромли-бай-Боу-Центр. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| The Bromley by Bow Centre is a community centre in Bromley-by-Bow, in the East End of London. | Бромли-бай-Боу-Центр (The Bromley by Bow Centre) - общинный центр в районе Бромли-бай-Боу в лондонском Ист-Энде. |