| Britannia, rule the waves | Правь, Британия, среди прочих! |
| Britannia even killed Suzaku... | Британия даже убила Сузаку... |
| Over the next few years the province of Britannia was formed, eventually including the whole of what later became England and Wales and parts of Scotland. | В течение следующих нескольких лет была создана провинция Британия (впоследствии разделённую на Верхнюю и Нижнюю Британию, а также Валенсию), в конце концов включившая в себя всю современную Англию и Уэльс и некоторые части юга Шотландии. |
| In 2018, Worthington Cox will star as Cait in Britannia, a new television series from Sky and Amazon. | В 2018 году будет играть роль Кейт в новом телесериале Sky и Amazon «Британия». |
| Rule, Britannia, Britannia, rule the waves | Правь, Британия, морями |
| Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia. | Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии. |
| A message from Captain Grant of the Britannia. | Записка от господина Гранта, капитана "Британии". |
| Give her a robe, a shield and a helmet and she'd be the double of Britannia. | Дайте ей плащ, щит и шлем, и она будет воплощением Британии. |
| Fantastic, he seems to be the mate from the Britannia. | Невероятно, но похоже, что он матрос с "Британии"! |
| He said he was from the Britannia and that she'd gone down with all hands. | Он сказал, что с затонувшей "Британии" уцелел он один. |
| I left Britannia in search of the sword. | Я покинул Британию в поисках меча. |
| I'm... going to destroy Britannia! | Я... уничтожу Британию! |
| He adopted the names Flavius Valerius and was given command of Gaul, Britannia and possibly Hispania. | Он принял имя Флавия Валерия и получил под своё начало Галлию, Британию и, возможно, Испанию. |
| In AD 180 they took part in an invasion of Britannia, breached Hadrian's Wall and were not brought under control for several years, eventually signing peace treaties with the governor Ulpius Marcellus. | В 180 г. каледонцы приняли участие во вторжении в Британию, прорвавшись через Адрианов вал, причём римлянам не удавалось восстановить контроль в течение нескольких лет, до тех пор, пока договор с вторженцами не подписал губернатор Ульпий Марцелл. |
| Hundreds of years ago, when the Romans occupied Britannia, the clans of the north were a people impossible to tame, | Столетия назад Римляне завоевали Британию, но им не удалось покорить племена на севере острова. |
| Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. | Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом. |
| the man I saw fighting against Britannia... | как ты сражаешься с Британией. |
| The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
| The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. | Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
| And that would leave Britannia victorious! | И победа останется за Британией! |
| The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. | Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов). |
| On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. | 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов. |
| Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. | Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год. |
| 'I used to be at the Britannia High.' | 'Я училась в Школе "Британния".' |
| St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. | Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0. |
| I'm told it's Britannia silver from the 1700s. | Мне сказали, что это британское серебро 18 века. |
| Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. | Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность. |
| He retired in earlier life as Director and Deputy Chairman of Britannia Building Society and President of The Building Societies Association. | Ранее лорд Шрусбери вышел в отставку с должностей директора и заместителя председателя Britannia Building Society и президента ассоциации строительных обществ. |
| Just 50 metres from the boat landing dock, the Britannia Excelsior Hotel has beautiful views of Bellagio. | Отель Britannia Excelsior находится всего в 50 метрах от причала для яхт. Из него открывается прекрасный вид на Белладжио. |
| John Harris commented in his music history Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock that much of the music on (What's the Story) Morning Glory? seemed to be "little more inspired than a string of musical hand-me-downs". | Британский музыкальный журналист Джон Харрис (англ.)русск. отметил в своей книге Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock, что большая часть музыки на (What's the Story) Morning Glory? была вдохновлена «хорошо забытым старым». |
| However, the cash-poor Creation Records was unable to pay the bill for their time at Britannia Row, and the studio refused to return the band's equipment. | К тому моменту лейбл, испытывавший финансовые трудности, оказался не в состоянии оплатить счёт за пребывание группы в Britannia Row, и студия отказалась вернуть музыкантам оборудование. |
| He was appointed an assistant naval surgeon with the Britannia, but shortly afterwards was transferred to the Sphinx. | Был назначен помощником судового врача на корабль «Britannia», но вскоре был переведен на судно «Sphinx». |