| After Britannia received aid... | После того как Британия получила помощь... |
| The Royal Yacht Britannia sails towards Gibraltar. | Королевская яхта "Британия" приплыла к Гибралтару |
| Mr. Ayrton knows precisely where the Britannia went down, don't you? | Мистер Айртон знает точно, где затонула "Британия", не так ли? |
| They stayed there for three days, then flew to Gibraltar, where they boarded the Royal Yacht Britannia for an eleven-day cruise of the Mediterranean, visiting Tunisia, Sardinia, Greece and Egypt. | Затем они вылетели в Гибралтар, где сели на королевскую яхту «Британия» и отправились в 11-дневный круиз по Средиземноморью, посетив Тунис, Сардинию, Грецию и Египет. |
| Arose, arose from out the azure main Rule, Britannia, Britannia, rule the waves | Поднялась и возвысилась над лазурью морской... Правь, Британия, морями |
| In 1851, the British colony issued its own stamps figuring a sitting Britannia. | В 1851 году эта британская колония выпустила собственные почтовые марки с изображением сидящей Британии. |
| Or do you intend to stand against Britannia? | Или же ты собрался восстать против Британии? |
| The plan to destroy Britannia. | План по уничтожению Британии. |
| Here, in Britannia. | Здесь, в Британии. |
| My father's Captain Grant of the Britannia. | Я Мэри Грант, мой отец - капитан "Британии". |
| Does this mean Lelouch really did hate Britannia? | Лелуш и в самом деле ненавидел Британию? |
| Gentlemen, I give you Britannia! | Джентльмены, представляю вам Британию! |
| Hundreds of years ago, when the Romans occupied Britannia, the clans of the north were a people impossible to tame, | Столетия назад Римляне завоевали Британию, но им не удалось покорить племена на севере острова. |
| Accompanying Britannia, 15 A-class destroyers from the Mediterranean fleet. | Сопровождают "Британию" истребители первого класса средиземноморского флота. |
| The design was similar to the British trade dollar, except the image of Britannia was replaced by Queen Victoria. | Trade dollar), изображающим Британию, оно было замещено изображением Королевы Виктории. |
| The old man wants to know what happened to the Britannia. | Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией. |
| the man I saw fighting against Britannia... | как ты сражаешься с Британией. |
| The city prospered as piracy was eliminated and technological advances were introduced, consequently Felicitas Julia became a centre of trade with the Roman provinces of Britannia (particularly Cornwall) and the Rhine. | С приходом технологического прогресса Felicitas Julia стал центром торговли с римскими Британией (в частности, с Корнуоллом) и Рейном. |
| The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. | Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
| And that would leave Britannia victorious! | И победа останется за Британией! |
| The basis of the proclamations was Hobson's discovery of 'treasonable' activities of the New Zealand Company settlements in Port Nicholson (Wellington and Britannia, later Petone) establishing their own 12-member governing council. | Основой прокламации было разоблачение Хобсоном «предательской» деятельности поселенцев Новозеландской компании в Порт-Николсоне (Веллингтон и Британния, позже Петони), создавших свой собственный Совет управляющих (12 членов). |
| On 5 July, a Britannia aircraft belonging to Cubana de Aviación was hijacked during a regularly scheduled Madrid-Havana flight and on 14 October, six Cuban airplanes were hijacked in a single operation. | 5 июля самолет "Британния" авиакомпании "Кубана", выполнявший регулярный рейс по маршруту Мадрид - Гавана, был насильственно направлен в Майами, а 14 октября в ходе одной из операций были угнаны шесть кубинских самолетов. |
| Only Britannia was of any note competitively, playing in senior level city competition from 1908 to 1910. | Из этих первых клубов, только Британния была конкурентоспособной и играла в высших лигах города с 1908 по 1910 год. |
| 'I used to be at the Britannia High.' | 'Я училась в Школе "Британния".' |
| St Mirren played their first match on 6 October 1877, defeating Johnstone Britannia 1-0 at Shortroods. | Свой первый матч «Сент-Миррен» провел 6 октября 1877 года, победив команду «Джонстон Британния» 1:0. |
| I'm told it's Britannia silver from the 1700s. | Мне сказали, что это британское серебро 18 века. |
| Said it was 18th-century Britannia silver, so I thought you might be able to authenticate it. | Сказал, что это британское серебро 18 века, я подумал, что ты сможешь проверить его подлинность. |
| He retired in earlier life as Director and Deputy Chairman of Britannia Building Society and President of The Building Societies Association. | Ранее лорд Шрусбери вышел в отставку с должностей директора и заместителя председателя Britannia Building Society и президента ассоциации строительных обществ. |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| In July 1978, Pink Floyd reconvened at Britannia Row Studios, where Waters presented two new ideas for concept albums. | В июле 1978 года группа вновь собралась в студии Britannia Row Studios (англ.)русск., где Уотерс поделился с коллегами идеями двух концептуальных пластинок. |
| The phrase "Cool Britannia" was first used in 1967 as a song title by the Bonzo Dog Doo Dah Band. | Фраза «Cool Britannia» впервые была использована в 1967 году группой Bonzo Dog Doo Dah Band, для названия одной из песен. |
| The early sessions at Britannia Row were emotionally charged, as Ezrin, Guthrie and Waters each had strong ideas about the direction the album would take. | Первые сессии в Britannia Row (англ.)русск. проходили в очень эмоциональной атмосфере - Эзрин, Гатри и Уотерс были полны идей по поводу дальнейшего развития альбома. |