CHIBS: I think this club needs a breather. | Думаю, этому клубу нужна передышка. |
After we caught Ted McDonald, we all took a breather while detective Swarek tried to get a confession. | После того, как был задержан Тед МакДональд, нам всем понадобилась передышка, пока детектив Суарек пытался получить его признание. |
I've told you, I'm just having a breather. | Сказал же, у меня передышка? |
Ladies, take a breather. | Девочки, небольшая передышка. |
Just needed a little breather. | Просто нужна была небольшая передышка. |
Another interesting 2-soliton solutions arise from the possibility of coupled kink-antikink behaviour known as a breather. | Другие интересные двухсолитонные решения возникают из возможности спаренного кинк-антикинкового поведения, известного как бризер. |
There are known three types of breathers: standing breather, traveling large amplitude breather, and traveling small amplitude breather. | Известно три типа бризеров: стоячий бризер, бегущий высокоамплитудный бризер и бегущий малоамплитудный бризер. |
I think we all need a breather. | Думаю, нам всем надо передохнуть. |
Look, as spectacularly entertaining as this is, maybe you should take a breather. | Слушай, хоть это всё так жутко занимательно, может, тебе пора передохнуть? |
It was nice to take a breather. | Это было здорово - передохнуть. |
You need a breather, Showpony? | Хочешь передохнуть, красавица? |
Just taking a breather. | Я просто решил передохнуть. |
But if I feel like he needs to take a breather... | Но если мне покажется, что ему нужен перерыв... |
You know, I could use a breather. | Знаешь, перерыв мне не помешает. |
Why don't you take a breather and meet me for drink? | Почему бы тебе не взять перерыв, чтобы сходить со мной выпить. |
Why don't you take a breather? | Почему бы тебе не взять перерыв? |
A breather between them and this. | Перерыв между теми и этими? |
Maybe he's a heavy breather! | Может, для анонимных звоков? |
Perhaps he's a heavy breather. | Может, для анонимных звоков? |
I was taken on... at Breather and Scuttle in Kilchester. | Я нашел работу у Брифера и Скаттла в Килчестере. |
And now you work for the Breather and Scuttle. | А теперь вы служите у Брифера и Скаттла. |
I make a further inquiry... into a former employee of the Breather and Scuttle. | Я продолжаю расследование дела бывшего служащего Брифера и Скаттла. |