Most of the commercial farming consists of mixed operations producing poultry, livestock and crops such as coconuts, bananas, taro, pineapples, yams and breadfruit. |
Большинство товарных ферм занимаются различными видами деятельности - птицеводством, животноводством и выращиванием таких культур, как кокосовые орехи, бананы, таро, ананасы, ямс и хлебное дерево. |
Main crops are usually roots and tubers, food and fruit trees outside forests, including breadfruit and citrus. |
К основным видам возделываемых культур относятся корнеплоды и клубнеплоды, на площадях, свободных от лесов, выращиваются фруктовые деревья, в том числе хлебное дерево и цитрусовые. |
Breadfruit is one of the highest-yielding food plants, with a single tree producing up to 200 or more grapefruit-sized fruits per season, requiring limited care. |
Хлебное дерево является одним из самых продуктивных растений, употребляемых в пищу людьми, с одного дерева снимают до 200 или больше фруктов за сезон. |
The most important commercial crops were coconuts and breadfruit. |
Наиболее важными товарными культурами являются кокосовая пальма и хлебное дерево. |
Moreover, due to its size and as an atoll country, coconuts and breadfruit are the main crops, and mostly for subsistence purposes. |
Кроме того, в силу масштабов страны и того факта, что она расположена на атоллах, основными сельскохозяйственными культурами являются кокосовая пальма и хлебное дерево, причем урожаи используются главным образом для собственного пропитания населения. |