| The tale strongly parallels Bowie's relationships with Reed and Pop in the 1970s and 1980s. | Сюжет имеет четкие параллели с взаимоотношениями Боуи с Игги Попом и Лу Ридом в 1970-х и 1980-х годах. |
| The song contains an interpolation of the song "Space Oddity" by English singer-songwriter David Bowie from his eponymous second studio album. | Текст песни содержит интерполяцию песни британского певца и поэта Дэвида Боуи, «Space Oddity», с его одноименного второго студийного альбома. |
| David Bowie later covered the New Values track "Don't Look Down" on his album Tonight (1984) and used it for the opening and closing titles of his short film Jazzin' for Blue Jean. | Дэвид Боуи позже сделал кавер-версию песни «Don't Look Down», на его альбоме «Tonight» (1984) и использовал её в начальных и заключительных титрах его короткометражного фильма «Jazzin' for Blue Jean». |
| Instead of leaving the Alamo and falling back to Gonzales or Copano Bay, Bowie and Neill became committed to its defense. | Однако вместо того, чтобы покинуть Аламо и передислоцироваться в Гонсалес или Копано-Бей, Боуи и Нил решают его защищать. |
| Blending funk and krautrock, romantic balladry and occultism, Station to Station has been described as "simultaneously one of Bowie's most accessible albums and his most impenetrable". | Station To Station сочетает в себе фанк, краут-рок, романтические баллады и оккультизм; его характеризуют как «одновременно один из наиболее доступных альбомов Боуи и в то же время наиболее непостижимых». |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| It is sometimes referred to as David Bowie in Bertolt Brecht's Baal, as credited on the sleeve. | Альбом иногда упоминается как David Bowie in Bertolt Brecht's Baal, это название фигурирует на конверте пластинки. |
| It was included on The Best of David Bowie 1980/1987. | Композиция присутствует на сборнике The Best of David Bowie 1980/1987. |
| The label then gave him a second chance and that's when you cross David Bowie in his way. | Этикетке, то дал ему второй шанс, и вот, когда вы пересекаете David Bowie на его пути. |
| This was broadcast on 19 June 1972 and in 2000 released on the album Bowie at the Beeb. | Передача вышла в эфире 19 июня 1972 года, а в 2000 году запись была издана на альбоме Bowie at the Beeb. |
| Note: User needs to enter "David Bowie" in "Artiest" and click "Zoek". | NVPI. - Примечание: Пользователь должен набрать «David Bowie» в строке «Artiest» и кликнуть на «Zoek». |