| The band was the latest venture of David Bowie, inspired by sessions with guitarist Reeves Gabrels. | Группа была последней авантюрой Дэвида Боуи, вдохновленного сессиями с гитаристом Ривзом Гэбрелсом. |
| It produced mixed but generally positive reviews upon release in May 1989, picking up favourable comparisons with Bowie's two more recent solo albums. | Одноименный, первый альбом группы имел смешанные, но в общем положительные отзывы, после выхода в мае 1989 года, получив благоприятные сравнения с тремя предыдущими сольными альбомами Боуи. |
| In 1976, Bowie took him along as his companion on the Station to Station tour. | В 1976 году Боуи взял его с собой, как сопровождающего, в свой концертный тур Station to Station. |
| The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. | В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
| Rojas toured the world with David Bowie from 1983-1987, playing bass on several multi-platinum hits such as "Let's Dance", "China Girl", "Modern Love" and "Blue Jean". | В 1983-1987 годах принимал участие в концертных турах Дэвида Боуи, исполняя басовые партии мультиплатиновых хитов «Let's Dance», «China Girl», «Modern Love» и «Blue Jean». |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| This was broadcast on 19 June 1972 and in 2000 released on the album Bowie at the Beeb. | Передача вышла в эфире 19 июня 1972 года, а в 2000 году запись была издана на альбоме Bowie at the Beeb. |
| Influences range along a broad spectrum, including 60s psychedelia, the Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, and Chicago Trax Records. | Круг влияния варьируется в широком диапазоне, включая психоделику 60-х, Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, и Chicago Trax Records. |
| "The Drowned Girl" was featured on the 2005 triple CD set The Platinum Collection and then the 2007 re-release of its third CD under the title The Best of David Bowie 1980/1987. | В 2005 году композиция «Drowned Girl» была включена в сборник The Platinum Collection, а затем, в 2007 году, в переиздание его третьего диска, под названием The Best of David Bowie 1980/1987. |
| The first disc is the same as the compilation The Best of David Bowie 1969/1974, which was released in 1997, and the second disc is the same as the 1998 compilation The Best of David Bowie 1974/1979. | Первый диск представляет собой компиляцию The Best of David Bowie 1969/1974, которая вышла в 1997 году; второй диск является компиляцией 1998 года The Best of David Bowie 1974/1979. |
| In this story's accompanying episode of Doctor Who Confidential, it was confirmed that Bowie Base One is named after David Bowie, the writer and singer of "Life on Mars?". | В выпуске «Доктор Кто: Конфиденциально» было подтверждено, что база «Bowie Base One» была названа в честь Дэвида Боуи - автора и исполнителя песни «Life on Mars?» |