| Such a good time, Bowie. | Конечно, очень приятно, Боуи. |
| Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week. | Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе. |
| Having failed in his earlier attempts in London, Ronson was reluctant, but eventually agreed to accompany Cambridge to a meeting with Bowie. | Потерпев неудачи в своих более ранних попытках «покорения» Лондона, Ронсон отказался, но в конечном счете согласился сопровождать Кембриджа на встречу с Боуи. |
| Bowie, no matter what, do you want me with you? | Боуи, несмотря ни на что, ты хочешь, чтобы я была с тобой? |
| As Bowie was preoccupied with his new wife Angie at the time, the music was largely arranged by guitarist Mick Ronson and bassist/producer Tony Visconti. | Поскольку незадолго до этого Боуи расписался со своей невестой Энджи (церемония бракосочетания состоялась 19 марта 1970 года), в основном над музыкой работали гитарист Мик Ронсон и бас-гитарист/продюсер Тони Висконти. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| This version is included on Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs, CD premium from the March 2003 issue of Uncut magazine. | Эта версия также включена в его альбом No Regrets: The Very Best of Midge Ure, сборник The David Bowie Songbook и Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs - CD-приложение к мартовскому выпуску журнала Uncut 2003 года. |
| The label then gave him a second chance and that's when you cross David Bowie in his way. | Этикетке, то дал ему второй шанс, и вот, когда вы пересекаете David Bowie на его пути. |
| This was broadcast in early June the same year and in 2000 was released on Bowie at the Beeb; it was also issued as a promo single in France in 2000. | Запись была пущена в эфир в начале июня того же года, в 2000 году была включена в альбом Bowie at the Beeb; также была издана как промосингл во Франции в 2000. |
| In the episode "The Waters of Mars", of the British television show Doctor Who, takes place in the first human base on Mars, named "Bowie Base One". | В эпизоде «Воды Марса» британского телесериала «Доктор Кто» на Марсе была обнаружена космическая станция «Bowie Base One». |
| Bowie performed Brel's "My Death" during some Ziggy Stardust live shows, and performed "Amsterdam" live on the BBC. | Боуи исполнял песню Бреля «Му Death» на некоторых концертах турне Ziggy Stardust, и спел его композицию «Amsterdam» на радиостанции Би-би-си (была издана в сборнике Bowie at the Beeb). |