| The album was not, by Bowie's standards, a major commercial success. | По стандартам Боуи, альбом был коммерчески успешным. |
| On October 22, Austin named Bowie a colonel and gave him joint command of the 1st Battalion with Captain James W. Fannin. | 22 октября Остин произвёл Боуи в полковники и поручил ему объединенного командования на 1-м батальоном (капитан Джеймс Фэннин). |
| Seeing their approach, Bowie shouted to his Texian forces, "Keep under cover, boys, and reserve your fire; we haven't a man to spare!" | Заметив это продвижение, Боуи закричал: «Держитесь за прикрытием, ребята, и приберегите патроны, у нас нет людей на замену!». |
| Co-produced by the band's lead singer with Sean Beavan and Michael Beinhorn, the album moved away from the industrial rock production of its predecessor and was strongly influenced by 1970s glam rock, particularly David Bowie's 1974 album Diamond Dogs. | Продюсированный Мэрилином Мэнсоном вместе с Шоном Биваном и Майклом Бейнхорном при неформальном участии Коргана, альбом отошел от индастриал-рокового звучания своего предшественника и был записан под влиянием глэм-рока 1970-х годов, в частности альбома Дэвида Боуи Diamond Dogs 1974 года. |
| In 1974, Lulu released a version of "Watch That Man" as the B-side to her single "The Man Who Sold the World", produced by Bowie and Mick Ronson. | В 1974 году Лулу выпустила кавер-версию «Watch That Man», как сторону «Б» сингла «The Man Who Sold the World», спродюсируемый Боуи и Миком Ронсоном. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| The track was officially credited to 'David Guetta vs. Bowie'. | Песня была официально названа «David Guetta vs. Bowie». |
| Annual events in Menard include the Jim Bowie Trail Ride in September, and the Silver Mine Classic Lamb Show in October. | В сентябре в городе проходит ежегодное шоу Jim Bowie Trail Ride, а в октябре Silver Mine Classic Lamb Show. |
| Dive! ","Born in '58", and a cover version of David Bowie's "All the Young Dudes"-were released as singles. | Dive!», «Born in '58» и кавер-версия David Bowie «All the Young Dudes» - были изданы как синглы. |
| This was broadcast in early June the same year and in 2000 was released on Bowie at the Beeb; it was also issued as a promo single in France in 2000. | Запись была пущена в эфир в начале июня того же года, в 2000 году была включена в альбом Bowie at the Beeb; также была издана как промосингл во Франции в 2000. |
| Prior to that it had existed in bootleg form, notably His Masters Voice - Bowie and the Spiders From Mars' Last Stand. | До этого альбом существовал в виде аудио-бутлега, в частности, известный под названием His Masters Voice - Bowie and the Spiders From Mars' Last Stand. |