| Bowie, you better fix this tire and check the car. | Боуи, тебе лучше отремонтировать шину и проверить автомобиль. |
| About 1 mile (1.6 km) from Béxar, Bowie and his men spotted the Mexican soldiers crossing a dry ravine. | В 1.6 км от Бехара Боуи и его люди заметили мексиканских солдат, пересекающих сухую равнину. |
| He ordered the army to be prepared to join Bowie and Fannin at first light. | Он приказал армии с рассветом быть готовой к выступлению на соединение с Боуи и Фаннином. |
| Okay, Mr. Bowie, where were you this morn... | Хорошо, м-р Боуи, где вы были этим утром? |
| Bowie himself said about Seu Jorge's covers: "Had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese I would never have heard this new level of beauty which he has imbued them with." | Боуи прокомментировал: «Если бы Сеу Жоржи не записал мои песни на португальском языке и в акустическом варианте, я бы никогда не услышал этот новый уровень красоты, которым он наполнил их». |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| This version is included on Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs, CD premium from the March 2003 issue of Uncut magazine. | Эта версия также включена в его альбом No Regrets: The Very Best of Midge Ure, сборник The David Bowie Songbook и Starman: Rare and Exclusive Versions of 18 Classic David Bowie Songs - CD-приложение к мартовскому выпуску журнала Uncut 2003 года. |
| It is sometimes referred to as David Bowie in Bertolt Brecht's Baal, as credited on the sleeve. | Альбом иногда упоминается как David Bowie in Bertolt Brecht's Baal, это название фигурирует на конверте пластинки. |
| This was broadcast on 19 June 1972 and in 2000 released on the album Bowie at the Beeb. | Передача вышла в эфире 19 июня 1972 года, а в 2000 году запись была издана на альбоме Bowie at the Beeb. |
| "The Drowned Girl" was featured on the 2005 triple CD set The Platinum Collection and then the 2007 re-release of its third CD under the title The Best of David Bowie 1980/1987. | В 2005 году композиция «Drowned Girl» была включена в сборник The Platinum Collection, а затем, в 2007 году, в переиздание его третьего диска, под названием The Best of David Bowie 1980/1987. |
| The player assumes the role of the Shining Force leader, Bowie. | Игрок берёт на себя роль лидера команды Shining Force Боуи (Bowie). |