| It's thanks to me that he knows about David Bowie. | Это благодаря мне он знает о Дэвиде Боуи. |
| Bowie made no contribution to the album which was named The Spiders From Mars. | Боуи не внес никакого вклада в их альбом, который был назван The Spiders From Mars. |
| David Bowie performed at the stadium during his Serious Moonlight Tour on 15 June 1983. | Дэвид Боуи выступил на стадионе, во время своего тура, 15 июня 1983 года. |
| David Bowie, Christiane's favorite singer at the time of the interviews that informed the book, appears as himself in a concert. | Дэвид Боуи, любимый певец Кристианы того времени, появляется в фильме в роли себя самого на концерте. |
| The stamps are photographs of Bowie in his Pierrot costume (as seen on the cover), colored crayon-like, in a variety of poses, these stamps came with early pressings of "Ashes To Ashes" in the UK. | На марках были изображены фотографии Боуи в костюме Пьеро (как видно на обложке), в разных позах, как будто раскрашенные карандашами, также эти марки уже были на раннем издании сингла «Ashes to Ashes» в Великобритании. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| Transformer (RCA, 1972), thanks to the important collaboration of David Bowie, has a strong sense of identity. | Трансформатор (RCA, 1972), благодаря важным сотрудничество David Bowie, имеет сильное чувство идентичности. |
| Influences range along a broad spectrum, including 60s psychedelia, the Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, and Chicago Trax Records. | Круг влияния варьируется в широком диапазоне, включая психоделику 60-х, Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, и Chicago Trax Records. |
| A ^ The World of David Bowie was released as Disco de Ouro in Brazil and Bowie in Japan. | А The World of David Bowie был выпущен как Disco de Ouro в Бразилии и Bowie в Японии. |
| The first disc is the same as the compilation The Best of David Bowie 1969/1974, which was released in 1997, and the second disc is the same as the 1998 compilation The Best of David Bowie 1974/1979. | Первый диск представляет собой компиляцию The Best of David Bowie 1969/1974, которая вышла в 1997 году; второй диск является компиляцией 1998 года The Best of David Bowie 1974/1979. |
| His first release using the name David Bowie was the 1966 single "Can't Help Thinking About Me", which was released with The Lower Third. | Первой записью, в которой фигурировал его нынешний псевдоним, стал сингл 1966 года «Can't Help Thinking About Me», который был выпущен, под заголовком David Bowie with The Lower Third. |