| "Fame" became Bowie's biggest hit to that point in the US. | На тот момент «Fame» стал самым большим хитом Боуи в США. |
| While with the Buzz, Bowie also joined the Riot Squad; their recordings, which included one of Bowie's original songs and material by The Velvet Underground, went unreleased. | Будучи с Buzz, он также присоединился к группе Riot Squad; созданные ими записи, которые включали в себя композицию Боуи и материал The Velvet Underground, не были изданы. |
| "Memory of a Free Festival" was Bowie's reminiscence of an arts festival he had organised in August 1969. | «Мёмогу of a Free Festival» - воспоминание Боуи о фестивале искусств, который он организовал в августе 1969 года. |
| Rojas toured the world with David Bowie from 1983-1987, playing bass on several multi-platinum hits such as "Let's Dance", "China Girl", "Modern Love" and "Blue Jean". | В 1983-1987 годах принимал участие в концертных турах Дэвида Боуи, исполняя басовые партии мультиплатиновых хитов «Let's Dance», «China Girl», «Modern Love» и «Blue Jean». |
| At the 2011 SXSW festival, Cracked hosted Cracked Live, which featured live performances from Michael Swaim, Soren Bowie, Daniel O'Brien, Katie Willert, and Cody Johnston. | На фестивале South by Southwest 2011 года состоялся Cracked Live, во время которого зрители увидели живые выступления Майкла Свэйма, Сорена Боуи, Даниэля О'Брайена, Кэти Виллерт и Коди Джонстона. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| The track was officially credited to 'David Guetta vs. Bowie'. | Песня была официально названа «David Guetta vs. Bowie». |
| It was included on The Best of David Bowie 1980/1987. | Композиция присутствует на сборнике The Best of David Bowie 1980/1987. |
| Influences range along a broad spectrum, including 60s psychedelia, the Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, and Chicago Trax Records. | Круг влияния варьируется в широком диапазоне, включая психоделику 60-х, Electric Light Orchestra, The Ramones, Elvis Costello, David Bowie, и Chicago Trax Records. |
| His first release using the name David Bowie was the 1966 single "Can't Help Thinking About Me", which was released with The Lower Third. | Первой записью, в которой фигурировал его нынешний псевдоним, стал сингл 1966 года «Can't Help Thinking About Me», который был выпущен, под заголовком David Bowie with The Lower Third. |
| A^ Space Oddity was originally released as David Bowie in the UK and as Man of Words/Man of Music in the US. | А Первое издание Space Oddity было выпущено под названием David Bowie в Великобритании и Man of Words/Man of Music в Соединённых Штатах. |