| By the time "Modern Love" was issued and edited as a single, Bowie's Serious Moonlight Tour was underway. | К тому времени, когда «Modern Love» была выпущена как сингл, Боуи проводил тур Serious Moonlight. |
| Bowie himself described it at the time as a put down of hippies who seemed ready to follow any charismatic leader. | Боуи сам описал её в то время как усмотренную от хиппи, которые, казалось, готовы следовать за любым харизматичным лидером. |
| The group signed to Victory Music and added three further tracks in Los Angeles, with Hugh Padgham (producer of Bowie's 1984 album Tonight) overseeing the song "One Shot". | Группа подписала контракт с лейблом Victory Music и написала ещё три трека в Лос-Анджелесе, с Хью Пэдхемом (продюсером альбома Боуи «Tonight» (1984)), подавшим идею песни «One Shot». |
| Artists like The Rolling Stones, David Bowie, Duran Duran, Simple Minds, INXS, Eurythmics, Depeche Mode, The Clash, New Order and Devo belong, according to Allmusic, to this genre. | Такие исполнители, как Rolling Stones, Дэвид Боуи, Duran Duran, Simple Minds, INXS, Eurythmics, Depeche Mode, The Clash, New Order и Devo согласно Allmusic, принадлежат к этому жанру. |
| With the Station to Station sessions completed in December 1975, Bowie started work on a soundtrack for The Man Who Fell to Earth with Paul Buckmaster as his collaborator. | После того как в декабре 1975 года студийные сессии Station to Station завершились, Боуи начал работу над саундтреком для ленты «Человек, который упал на Землю» вместе с Полом Бакмастером в качестве соавтора. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| The track was officially credited to 'David Guetta vs. Bowie'. | Песня была официально названа «David Guetta vs. Bowie». |
| Transformer (RCA, 1972), thanks to the important collaboration of David Bowie, has a strong sense of identity. | Трансформатор (RCA, 1972), благодаря важным сотрудничество David Bowie, имеет сильное чувство идентичности. |
| Annual events in Menard include the Jim Bowie Trail Ride in September, and the Silver Mine Classic Lamb Show in October. | В сентябре в городе проходит ежегодное шоу Jim Bowie Trail Ride, а в октябре Silver Mine Classic Lamb Show. |
| Dive! ","Born in '58", and a cover version of David Bowie's "All the Young Dudes"-were released as singles. | Dive!», «Born in '58» и кавер-версия David Bowie «All the Young Dudes» - были изданы как синглы. |
| "The Drowned Girl" was featured on the 2005 triple CD set The Platinum Collection and then the 2007 re-release of its third CD under the title The Best of David Bowie 1980/1987. | В 2005 году композиция «Drowned Girl» была включена в сборник The Platinum Collection, а затем, в 2007 году, в переиздание его третьего диска, под названием The Best of David Bowie 1980/1987. |