| In 1989, Bowie created the rock group Tin Machine, who released a self-titled album with EMI. | В 1989 году Боуи сформировал рок-группу Tin Machine, которая выпустила одноименный альбом на лейбле EMI. |
| That same year, My Chemical Romance collaborated with The Used for a cover of the Queen and David Bowie classic, "Under Pressure", which was released as a benefit single for tsunami relief on iTunes and other Internet outlets. | В этом же году Му Chemical Romance и The Used совместно записали кавер-версию хита Дэвида Боуи и Queen «Under Pressure», все средства от продажи которой пошли на благотворительные цели. |
| Song written by David Bowie, Carlos Alomar, and John Lennon. | Список композиций Авторами песня являются: Дэвид Боуи, Карлос Аломар и Джон Леннон. |
| After investigating three of the missions, Bowie and Fannin selected Mission San Francisco de la Espada as the most promising campsite. | После изучения трёх миссий Боуи и Фэннин выбрали миссию Сан-Франциско-де-ла-Эспада, как наиболее многообещающую в качестве лагеря. |
| While the cover artwork was generally dismissed as amateurish ("a sixth-form cut 'n' paste collage", according to author David Buckley), the collection gave Bowie his first UK chart-topping album since Tonight in 1984. | Хотя обложку сборника, как правило, расценивают как любительскую («шестисортный вариант склеенного коллажа», по мнению биографа Дэвида Бакли), компиляция достигла вершины национального чарта Великобритании, тем самым став первым альбомом Боуи покорившим этот чарт, со времен лонгплея Tonight в 1984 году. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| The track was officially credited to 'David Guetta vs. Bowie'. | Песня была официально названа «David Guetta vs. Bowie». |
| Transformer (RCA, 1972), thanks to the important collaboration of David Bowie, has a strong sense of identity. | Трансформатор (RCA, 1972), благодаря важным сотрудничество David Bowie, имеет сильное чувство идентичности. |
| "The Drowned Girl" was featured on the 2005 triple CD set The Platinum Collection and then the 2007 re-release of its third CD under the title The Best of David Bowie 1980/1987. | В 2005 году композиция «Drowned Girl» была включена в сборник The Platinum Collection, а затем, в 2007 году, в переиздание его третьего диска, под названием The Best of David Bowie 1980/1987. |
| Bowie performed Brel's "My Death" during some Ziggy Stardust live shows, and performed "Amsterdam" live on the BBC. | Боуи исполнял песню Бреля «Му Death» на некоторых концертах турне Ziggy Stardust, и спел его композицию «Amsterdam» на радиостанции Би-би-си (была издана в сборнике Bowie at the Beeb). |
| In this story's accompanying episode of Doctor Who Confidential, it was confirmed that Bowie Base One is named after David Bowie, the writer and singer of "Life on Mars?". | В выпуске «Доктор Кто: Конфиденциально» было подтверждено, что база «Bowie Base One» была названа в честь Дэвида Боуи - автора и исполнителя песни «Life on Mars?» |