| Station to Station is often cited as a transitional album in Bowie's career. | Station to Station часто характеризуют как переходный альбом в карьере Боуи. |
| Years later, Bowie said that with "Ashes to Ashes" he was "wrapping up the seventies really" for himself, which "seemed a good enough epitaph for it." | Годом позже Боуи заявил, что, написав «Ashes to Ashes», он «подвёл итоги семидесятых непосредственно для себя самого, и эта песня казалась хорошей эпитафией для этой цели». |
| A little Bowie, a little Bardot. | Немного Боуи, немного Бардо. |
| Heeding Neill's warnings, General Sam Houston ordered Colonel James Bowie to take 35-50 men to Béxar to help Neill move all of the artillery and destroy the fortress. | Главнокомандующий техасской армией Сэм Хьюстон, реагируя на предостережения Нейла, направил в Бехар полковника Джеймса Боуи и 35-50 человек, с предписанием помочь Нейлу демонтировать пушки и разрушить Аламо. |
| "Move On" was lyrically Bowie's ode to his own wanderlust, sonically his earlier classic "All the Young Dudes" played backwards. | «Move On» стала одой Боуи его страсти к путешествиям, в музыкальном плане это была его ранняя песня «All The Young Dudes», сыгранная в обратном направлении. |
| Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. | Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
| Some country surgeon practically ripped it out with a bowie knife. | Какой-то деревенский хирург буквально вырезал его охотничьим ножом. |
| January 28 - By request, Ted Nugent autographs his name into a fan's arm with a bowie knife in Philadelphia. | 28 января - Находясь в Филадельфии, Тед Ньюджент по просьбе одного из своих фанатов вырезал охотничьим ножом на его плече автограф со своим именем. |
| That I'll just sort of do some celestial navigation, and carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water. | Что я буду ориентироваться по звёздам, плыть с охотничьим ножом в зубах охотиться на рыбу, свежевать и есть её, и, возможно, тащить за собой опреснительный завод? |
| No, I had it scraped off with a bowie knife in a ritual smokehouse ceremony. | Нет, вырезал охотничьим ножом во время церемонии. |
| This short music video is a straight edit out of Jazzin' For Blue Jean and later appeared on 1993's David Bowie - The Video Collection. | Этот короткий клип представлял собой прямую отредактированную версию «Jazzin' for Blue Jean», и затем появился на видеосборнике Bowie - The Video Collection. |
| Prior to that it had existed in bootleg form, notably His Masters Voice - Bowie and the Spiders From Mars' Last Stand. | До этого альбом существовал в виде аудио-бутлега, в частности, известный под названием His Masters Voice - Bowie and the Spiders From Mars' Last Stand. |
| The player assumes the role of the Shining Force leader, Bowie. | Игрок берёт на себя роль лидера команды Shining Force Боуи (Bowie). |
| A^ Space Oddity was originally released as David Bowie in the UK and as Man of Words/Man of Music in the US. | А Первое издание Space Oddity было выпущено под названием David Bowie в Великобритании и Man of Words/Man of Music в Соединённых Штатах. |
| "Can't Help Thinking About Me" is a song written by David Bowie in 1965 and released as a single under the name David Bowie with The Lower Third. | «Can't Help Thinking About Me» - песня Дэвида Боуи, выпущенная как сингл под именем David Bowie & the Lower Third в 1966 году. |