(e) Inability to achieve planned borehole length; |
е) неспособность обеспечить запланированную длину скважины; |
In a recent court decision in Botswana, for example, indigenous communities who were evicted from their land and saw their water borehole dismantled successfully brought suit under the country's Water Act. |
Например, в Ботсване в недавнем судебном процессе туземные общины, которые были изгнаны со своей земли и водные скважины которых были демонтированы, успешно выиграли иск, поданный ими на основании закона страны о водоснабжении. |
Environmental project report for Wamba Replacement Borehole in Samburu District, June 2005 (supervising) |
Доклад об экологическом проекте замены скважины в Вамбе, район Самбуру, июнь 2005 года (надзор) |
Purpose: cutting of casing string area at full diameter at any interval of the borehole. |
Предназначены для вырезания участка обсадной колонны по всему диаметру в любом интервале ствола скважины. |
That's 250 milhas on the borehole where the missile was fired. |
Это в 250 миль от скважины, куда мы запустили свою ракету. |
Calibrator-reamers are equipped with hard alloy tips and inserts, are purposed to calibrate and reamer borehole areas containing medium, hard and abrasive rocks. |
Оснащены твердосплавными зубками и вставками, предназначены для калибрования и расширения участков скважины, состоящих из средних, твердых и абразивных пород. |
By at least the Han Dynasty (202 BC - 220 AD), the Chinese used deep borehole drilling for mining and other projects. |
Буровая скважина: По крайней мере, в эпоху династии Хань (202 до н. э.-220 н. э.) китайцы бурили глубокие скважины для разработки месторождений и для других целей. |
The programme targets such institutions as schools, business centres, Government extension offices, chiefs' homesteads, small-scale farms, villages, and irrigation schemes, borehole and dam points. |
Программа нацелена на такие объекты, как школы, деловые центры, государственные службы содействия развитию сельского хозяйства, дома общинных лидеров, мелкие фермы, деревни, а также ирригационные системы, скважины и дамбы. |
An electric cable to which discharge units are attached is lowered into the borehole production tubing to a depth at which asphaltene and paraffin deposits are likely to occur. |
В насосно-компрессорной трубе скважины на глубину возможного формирования отложений опускают кабель питания, на котором крепят разрядные блоки. |
All of the digitized signal quanta are processed and filtered appropriately and on the basis thereof the electrical resistivity of the rock formations surrounding the casing string is determined in each measuring unit at several points along the borehole axis. |
Все оцифрованные кванты сигналов соответствующим образом обрабатывают, фильтруют и на их основе определяют в каждом измерительном узле удельное электрическое сопротивление окружающих обсадную колонну пластов горных пород в нескольких точках вдоль оси скважины. |
The UNECE Expert explained how underground borehole fraccing (hydraulic fracturing) could be used where pre drainage is essential for outburst prevention, provided adequate standpipe sealing could be achieved. |
Эксперты ЕЭК ООН объяснили, что если для предупреждения выбросов необходима предварительная дегазация, то можно использовать гидроразрыв подземной скважины (гидравлический разрыв) при условии обеспечения надлежащей герметизации осадных труб. |
The choke-deflector is purposed to provide the necessary deflection of cutting tools from the axle of the main borehole shaft whilst excising "the window" in the operating casing string. |
З.Стартовый фрезер, предназначен для установки клина-отклонителя в стволе скважины и первоначальной зарезки «окна» в обсадной колонне. |
Gas content sampling - a special constant pressure technique has been developed in China to increase the accuracy of surface borehole sampling of coal seams for gas content determination used in resource appraisal. |
Исследования на содержание газа: в Китае разработан особый метод использования постоянного давления для повышения точности производимого с поверхности скважины исследования угольных пластов на содержание газа при оценке запасов. |
Drilling of a community borehole to enhance access to potable water and sanitation through self-help at Kobusu Community (2011); |
З. За счет мобилизации собственных средств бурение в общине Кобусу общинной скважины для расширения доступа к питьевой воде и улучшения санитарных условий (2011 год). |
An improved drinking water source is defined as one that is protected from outside contamination through household connection, public standpipe, borehole, protected dug well, protected spring, rainwater, etc. |
Под источником питьевой воды более высокого качества понимается источник, защищенный от внешнего загрязнения благодаря водопроводу, к которому подключено домохозяйство, наличию общественной колонки, скважины, защищенного копаного колодца, защищенного родника, дождевой воды и т.д. |
By the Joint Monitoring Programme definition, "improved" refers to a household connection, public standpipe, borehole, protected dug well, protected spring, or rainwater collection. |
По определению программы совместного мониторинга «благоустроенный» означает наличие бытового подсоединения, общинной водонапорной трубы, скважины, защищенного выкопанного колодца, защищенного природного источника или коллектора для сбора дождевой воды. |
The essence of the invention is the use of a multi-electrode probe in the form of two or more measuring units arranged consecutively and at equal distances along the axis of the borehole and each consisting of three measuring electrodes. |
Сущность: используют многоэлектродный зонд, выполненный в виде последовательно и равноудаленно расположенных вдоль оси скважины состоящих из трех измерительных электродов двух и более измерительных узлов, состоящих из трех измерительных электродов. |
Drilling of a Community Borehole to enhance access to potable water and sanitation through Self-help at Kobusu Community (2011). |
Бурение в общине Кобусу скважины с целью расширения доступа жителей к питьевой воде и санитарным услугам с привлечением к участию в этой работе групп взаимопомощи (2011 год). |
The water is extracted from the depth of 67 meters, transmitted through special health-safe pipes and bottled not far from Borehole 6/64, permitting the best preservation of its healing properties. |
Вода добывается с глубины 67 метров, перекачивается специальными "пищевыми" трубами и разливается недалеко от скважины 6/64, что позволяет максимально сохранить её целебные свойства. |
Thus, both cases involve the drilling of boreholes, which leads to a redistribution of the existing pressures in the rock mass, and to deformation and degradation processes that can alter the state and characteristics of the core and the rocks near the borehole walls. |
Т.е. и в том и другом случаях необходимо бурение скважин, которое вызывает перераспределение существующих в массиве напряжений, развитие процессов деформирования и разрушения, которые могут изменить состояние и свойства кернового материала и пород вблизи стенок скважины. |
In Kirkuk the Mission initiated the construction of a borehole for the supply of water. |
В Киркуке Миссия приступила к бурению скважины для обеспечения водоснабжения. |
UNICEF funded the rehabilitation of a school, a borehole and a health centre in return for tuition waivers and health care for orphans. |
ЮНИСЕФ финансировал работы по восстановлению школы, скважины и поликлиники на условиях отмены платы за обучение и медицинское обслуживание сирот. |
Purpose: breaking down metal objects and cement stones along borehole section while reconditioning maintenance. |
Предназначены для разрушения металлических предметов и цементного камня по всему сечению скважины при ремонтно-восстановительных работах. |
Equally, municipal well fields are compromised by pit-latrine development in the localized borehole catchments. |
Точно так же муниципальные колодезные зоны оказываются под угрозой из-за строительства выгребных ям в локализированных районах водосбора, в которых забор воды производится через скважины. |
This water is excreted from artesian 165 m deep borehole in the most environmentally healthy region of Ukraine free from industrial objects. |
Эту воду добывают из артезианской буровой скважины глубиной 165 м в наиболее благополучном, с экологической точки зрения, регионе Украины, где нет больших промышленных объектов. |