But I'm not just a boozer, I'm a pill popper too! | Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки! |
Now I'm just a boozer. | Теперь я всего лишь пьяница. |
Well, old boozer? | Ну что, старый пьяница? |
She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house. | Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме. |
Quite a boozer that kid. | Тот ребенок прям пьяница. |
High as an alley at the back of a boozer on a Saturday night. | Пахнет, как в переулке возле пивной в субботний вечер. |
I've got 20 people who swear I was in that boozer all day yesterday. | У меня 20 свидетелей, готовых поклясться, что я был в той пивной целый день. |
What's been happening in my own boozer? | то случилось в моей собственной пивной? |
And as I'm risking my personal safety in a boozer full of United scum... | И, поскольку я рискую своей безопасностью в пивной, полной подонков Юнайтед, |
Fillin the necessaries and in Half an hour you can be in the boozer bragging of how you gave the Bill the run-around. | делай это, и через полчаса ты можешь быть в пивной хваста€сь, как ты отмазалс€ от тюр€ги. |
The syndicate, they throw a big party at the local boozer. | Синдикат устраивает большую вечеринку в местной забегаловке. |
Only I was hoping to catch him down in the boozer, like, but I got a bit held up. | Я надеялся застать его там, в забегаловке, как бы, но мне пришлось слегка задержаться. |
I always knew he was a boozer. | Я всегда знала, что он алкаш. |
If a man's not a boozer in bed he's a loser! | Если мужик алкаш, он в постели ни на что не годится! |