You can proceed with your demonstration now, Mr. Bolton. | Вы можете продолжать операцию Мистер Болтон. |
Walder refuses, and Roose Bolton stabs Robb in the heart, delivering Jaime's message from Harrenhal: "The Lannisters send their regards." | Уолдер отказывается, и Русе Болтон вонзает в сердце Робба нож, произнеся при этом «Наилучшие пожелания от Ланнистеров», послание Джейме из Харренхола. |
I understand that for a man like Mr. Bolton, intoxicated with the military, economic and technological might of the super-Power on whose behalf he speaks, it might not be easy to understand such things. | Я понимаю, что такой господин, как Болтон, которому кружит голову военная, экономическая и технологическая мощь сверхдержавы, от имени которой он выступает, не может понять этих вещей, но хорошо бы, если бы он постарался. |
My congratulations, Lord Bolton. | Мои поздравления, Лорд Болтон. |
Their results were inconsistent; in September 1930, they lost 7-0 at West Ham United, yet nine days later they beat Bolton Wanderers 7-2 at Anfield. | Так, например, сентябре 1930 года «Ливерпуль» потерпел разгромное поражение 0:7 от «Вест Хэма», а спустя девять дней разгромил 7:2 «Болтон Уондерерс» на Энфилде. |
There's this one guy, ray Bolton. | Есть один парень, Рэй Болтон. |
Mr. Bolton said that his delegation had also devoted almost eight hours of the previous day to "informal" informal consultations. | Г-н Болтон говорит, что его делегация также потратила вчера почти восемь часов на проведение «неформальных» неофициальных консультаций. |
(Signed) John R. Bolton | (Подпись) Джон Р. Болтон |
Guthrie spent the 2007-08 season with Bolton Wanderers, who at the start of the season were managed by former Liverpool player and coach Sammy Lee. | Сезон 2007/08 Гатри проводил в аренде в клубе Премьер-Лиги «Болтон Уондерерс», который перед сезоном возглавил бывший игрок и тренер «Ливерпуля» Сэмми Ли. |
One of his most memorable moments as a pundit was when he shaved off his trademark moustache after betting on Football Focus that Bolton would be relegated from the Premiership in the 2001-2002 season. | Одним из самых примечательных моментов в его теле-карьере стало то, что Марк сбрил свои «фирменные» усы, после того, как в эфире программы Football Focus предсказал, что «Болтон» покинет Премьер-Лигу по итогам сезона 2001/02. |
In 1932, the agreement under which Carothers was hired was modified by Dr. Bolton. | В 1932 году соглашение, по которому Карозерс был нанят в DuPont, было изменено доктором Болтоном. |
I heard she was with Michael Bolton at the Mirage in Las Vegas that night. | Я слышал, что в ту ночь она была с Майклом Болтоном в "Мираже" в Лас-Вегасе. |
Our two dead guys, guzman and Otero, are known associates of Bolton. | Оба наших мертвеца, Гусман и Отеро, связаны с Болтоном. |
Cohen was released by Bolton Wanderers at the end of the 2010-11 season, after three and a half years at the club. | Коэн был отпущен Болтоном в конце сезона 2010-11, после трёх с половиной лет пребывания в клубе. |
Any relation to Michael Bolton? | Какое-либо отношение с Майклом Болтоном? |
What do you think is more important to Lord Bolton? | Как ты думаешь, что лорду Болтону важнее? |
Furthermore, why should we believe Mr. Bolton? | Почему, кроме того, надо верить гну Болтону? |
Let me take this opportunity also to express appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. John Bolton of the United States, for the manner in which he conducted the important work of the Council last month. | Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить признательность Вашему предшественнику, Его Превосходительству гну Болтону, Соединенные Штаты, за то, как он руководил работой Совета в прошлом месяце. |
Let me also avail myself of this opportunity to express the OIC's thanks and gratitude to Ambassador Bolton and the delegation of the United States for the efficient and prudent manner in which the work of the Security Council was handled last month. | Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить благодарность и признательность ОИК послу Болтону и делегации Соединенных Штатов за эффективное и разумное руководство работой Совета Безопасности в прошлом месяце. |
Let me also express our appreciation to Ambassador Emyr Jones Parry for the United Kingdom's successful presidency last month and wish Tanzania's successor, Ambassador John Bolton of the United States, an equally successful presidency next month. | Позвольте мне также выразить признательность послу Эмиру Джоунзу Парри за успешную работу в ходе председательства Соединенного Королевства в прошлом месяце, и пожелать преемнику Танзании, послу Соединенных Штатов Джону Болтону, столь же успешной работы на посту Председателя в следующем месяце. |
I think you're missing an opportunity to show the people of the North how House Bolton treats southern invaders. | Я думаю, ты упускаешь возможность показать людям Севера, как дом Болтонов поступает с захватчиками с юга. |
Other storylines include House Bolton's quest to retake the North, and Bran's continued journey north of The Wall. | Остальные сюжетные линии включают в себя цель Дома Болтонов захватить Север и продолжающееся путешествие Брана на север Стены. |
And if you were my prince, why are you marching with a Bolton army? | Если вы мой принц, то почему прибыли с войском Болтонов? |
Pledge your banners to House Bolton. | Встаньте под знамена дома Болтонов. |
Stannis survives the destruction of his army, but is severely wounded after fighting several Bolton soldiers. | Станнису удаётся бежать с поля боя в лес, но он серьёзно ранен в стычке с несколькими солдатами Болтонов. |
McKellen's acting career started at Bolton Little Theatre, of which he is now the patron. | Актёрская карьера Маккеллена началась в театре Bolton Little Theatre, покровителем которого он сейчас является. |
Diaphoromyrma should also be compared with the formicoxenine tribe group (Bolton 2003). | Триба относится к группе Formicoxenine tribe group (Bolton, 2003). |
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
Big Slammu (voiced by D. Kevin Williams) - Coop Bolton is the strongest and youngest of the four. | Большой Сламму (англ. Big Slammu) (озвучен D. Kevin Williams) - Куп Болтон (англ. Coop Bolton) самый сильный и самый младший из братьев. |
The ruling was upheld by the Second Circuit in ABKCO Music v. Harrisongs Music, and the case Three Boys Music v. Michael Bolton, upheld by the Ninth Circuit, affirmed the principle. | Это решение было оставлено в силе и во втором судебном разбирательстве «АВКСО Music» против «Harrisongs Music», а также в случае «Three Boys Music» против «Michael Bolton», что лишь закрепило данный принцип. |
Apparently he's pretty upset that we let Bolton go. | Очевидно, он очень расстроен, что мы выпустили Болтона. |
Signed Ramsay Snow, natural-born son of Roose Bolton, | "Рамси Сноу,"урожденный сын Русе Болтона, |
I should like to extend a warm welcome to Mr. John Bolton, the United States Under-Secretary of State for Arms Control and International Security, who will be addressing the Conference today. | Мне хотелось бы тепло приветствовать заместителя Государственного секретаря Соединенных Штатов по контролю над вооружениями и международной безопасности г-на Джона Болтона, который выступит сегодня на Конференции. Вам слово, г-н Болтон. |
Lord Bolton's orders. | По приказу лорда Болтона. |
Bonnie Tyler and Michael Bolton performed background vocals on the song "Emotional Fire", which was an outtake from Bolton's 1987 album The Hunger, as was "Starting Over" (Demo versions of the song exist in bootleg form). | Бонни Тайлер и Майкл Болтон записали бэк-вокал для песни «Emotional Fire», которая вместе с "Starting Over" были раннее записаны для альбома Болтона The Hunger (1987), однако в него не попали. |