Soon after, he joined Bolton Wanderers, where he signed his first professional contract with the club, signing a two-year deal. | Вскоре после этого он присоединился к «Болтон Уондерерс», где он подписал свой первый профессиональный контракт с клубом, подписав его сроком на два года. |
To that effect, my Special Representative, William Eagleton, and the Deputy to my Personal Envoy, John R. Bolton, will visit Geneva later this month to meet with representatives of the International Committee of the Red Cross, UNHCR and the parties. | В этой связи мой Специальный представитель Уильям Иглтон и заместитель моего Личного представителя Джон Р. Болтон посетят Женеву в конце этого месяца, с тем чтобы встретиться с представителями Международного комитета Красного Креста, УВКБ и сторонами. |
Thank you, Mr. Bolton. | Спасибо, мистер Болтон. |
Good day, Mr. Bolton. | Всего хорошего, мистер Болтон. |
Fuller scored Stoke City's first-ever Premier League goal, a late consolation in a 3-1 defeat to Bolton Wanderers on the opening day of the 2008-09 season. | Фуллер забил первый в истории премьер-лиги гол «Сток Сити» в проигранном 1-3 матче против «Болтон Уондерерс» в день открытия сезона 2008/09. |
Why doesn't Mr. Bolton tell us a little bit about this? | Почему г-н Болтон не расскажет нам об этом? |
Mr. Bolton: I would like to join other delegations in thanking Mr. Koenigs for his briefing this morning and for the work that he and his team are doing. | Г-н Болтон: Я хотел бы присоединиться к другим делегациям и также поблагодарить г-на Кёнигса за брифинг, проведенный им сегодня утром, и за усилия, предпринимаемые им и его сотрудниками. |
Thank you for returning Lady Bolton safely. | Благодарю за возвращение леди Болтон. |
I'm afraid I haven't got those quantities on my shelves, Mr. Bolton. | Простите, но я не могу вам выдать эти препараты в таком количестве, мистер Болтон. |
Following the arrival of Gary Megson as Bolton manager, the team's and Nolan's performances were criticised by a section of the club's fans. | После того как «Болтон» возглавил Гари Мегсон, выступления команды в целом и Нолана в частности подвергались широкой критике со стороны болельщиков клуба. |
It was drawn by John Bolton from a script by Steve Moore. | Он был нарисован Джоном Болтоном по сценарию Стива Мура. |
Our two dead guys, guzman and Otero, are known associates of Bolton. | Оба наших мертвеца, Гусман и Отеро, связаны с Болтоном. |
Cohen was released by Bolton Wanderers at the end of the 2010-11 season, after three and a half years at the club. | Коэн был отпущен Болтоном в конце сезона 2010-11, после трёх с половиной лет пребывания в клубе. |
A poster for the East High Winter Musical, "Twinkle Town", featuring Troy Bolton (Zac Efron) and Gabriella Montez (Vanessa Hudgens) is also visible. | В помещении также можно рассмотреть постер East High Winter Musical «Twinkle Town» с Троем Болтоном (Зак Эфрон) и Габриэллой Монтес (Ванесса Хадженс). |
John Bentley was born in June 1860 in Chapeltown, a small village to the south of Darwen, between Bolton and Blackburn. | Джон Бенли родился в июне 1860 года в Чепелтауне, маленькой деревеньке к югу от Даруэна, между Болтоном и Блэкберном. |
What do you think is more important to Lord Bolton? | Как ты думаешь, что лорду Болтону важнее? |
Furthermore, why should we believe Mr. Bolton? | Почему, кроме того, надо верить гну Болтону? |
Let me also avail myself of this opportunity to express the OIC's thanks and gratitude to Ambassador Bolton and the delegation of the United States for the efficient and prudent manner in which the work of the Security Council was handled last month. | Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить благодарность и признательность ОИК послу Болтону и делегации Соединенных Штатов за эффективное и разумное руководство работой Совета Безопасности в прошлом месяце. |
I serve Lord Bolton. | Я служу лорду Болтону. |
Please tell Mr. Bolton that it is essential that we speak to him as soon as possible. | Пожалуйста, передайте мистеру Болтону, пусть свяжется с нами как можно скорей. |
The Lord has shown me Bolton banners burning. | Владыка явил мне горящие знамена Болтонов. |
The Flayed Man of House Bolton. | Ободранный человек дома Болтонов? |
Ramsay of House Bolton. | Рамси из дома Болтонов. |
Jon counters by offering to settle their dispute with single combat; Ramsay refuses, saying that he may be unable to defeat Jon but the Bolton army can beat the Stark loyalists. | Джон предлагает Рамси шанс урегулирования спора при помощи боя один-на-один; Рамси отказывается, говоря, что он не уверен, что сможет лично победить Джона, но уверен, что армия Болтонов сможет победить приверженцев Старков. |
The ensuing battle leaves hundreds of Bolton and Stark soldiers dead, creating a wall of corpses and allowing the Bolton infantry to encircle around the Stark forces. | Завязавшийся бой оставляет сотни мёртвых солдат Болтонов и Старков, а оставшиеся силы Старков укрываются за стеной трупов. |
McKellen's acting career started at Bolton Little Theatre, of which he is now the patron. | Актёрская карьера Маккеллена началась в театре Bolton Little Theatre, покровителем которого он сейчас является. |
Very few schools were able to obtain special acts of Parliament to change their statutes; examples are the Macclesfield Grammar School Act 1774 and the Bolton Grammar School Act 1788. | Среди них школы Маклсфилда и Болтона, чьи имена вписаны в историю в названиях принятых парламентом узаконений (актов): Macclesfield Grammar School Act (1774) и Bolton Grammar School Act (1788). |
Diaphoromyrma should also be compared with the formicoxenine tribe group (Bolton 2003). | Триба относится к группе Formicoxenine tribe group (Bolton, 2003). |
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
The ruling was upheld by the Second Circuit in ABKCO Music v. Harrisongs Music, and the case Three Boys Music v. Michael Bolton, upheld by the Ninth Circuit, affirmed the principle. | Это решение было оставлено в силе и во втором судебном разбирательстве «АВКСО Music» против «Harrisongs Music», а также в случае «Three Boys Music» против «Michael Bolton», что лишь закрепило данный принцип. |
Despite Bolton's lies and those of many others like him, Cuba enjoys great prestige because of the health services it has provided to mankind. | Несмотря на измышления Болтона и многих других ему подобных, Куба пользуется большим престижем благодаря медицинским услугам, оказанным человечеству. |
Bolton's defence argued that Beatrice could have been poisoned accidentally, by arsenic entering the water supply. | Адвокат Болтона утверждал, что Беатрис могла быть отравлена случайно, ввиду того что мышьяк находился в системе водоснабжения. |
The "gas pillar" was a large cast iron vase erected in the early 19th century, in Bolton's market square, atop which was a gas lamp. | «Газовый столб» был большой чугунной вазой, возведённой в начале девятнадцатого века, на базарной площади Болтона, на вершине которой был газовый фонарь. |
If they weren't rewound, they used to fine you at Bolton Video Centre. | И если перемотка не работала, то штрафовали в видеоцентре Болтона |
In what Forbes called "the biggest surprise in Sunday night's episode," Sansa Stark goes to Winterfell to marry Ramsay Bolton, a role that is played in the book by a minor character impersonating Arya. | «Самым большим сюрпризом эпизода в ночь воскресенья» в «Forbes» назвали то, что Санса едет в Винтерфелл, чтобы выйти за Рамси Болтона, хотя в книге, вместо неё, роль на себя взял второстепенный персонаж, выдающий себя за Арью. |