| E RA Mills emphasized that the political participation of up of business is essential prerequisite for informed and motiv ē ē ta ta citizens' body-building. | Е Р. Миллс подчеркнула, что участие в политической жизни вплоть бизнеса является необходимым условием для принятия обоснованных и motiv E E TA TA граждан бодибилдинг. |
| This reflects the growing participation of women in sports previously the domain of men such as body-building, weightlifting, boxing, judo, taekwando, cricket and canoeing. | Этот факт свидетельствует о том, что женщины все более активно занимаются теми видами спорта, в которых раньше доминировали мужчины: бодибилдинг, тяжёлая атлетика, бокс, дзюдо, таэквондо, крикет и гребля. |
| You can find all type sport activities for both children and adults here: body building, hand-to-hand combat, aerobics and fitness training. | Для всех желающих проходят занятия по разным вида спорта: бодибилдинг, рукопашный бой, аэробика, фитнесс, где занимаются взрослые и дети. |