Английский - русский
Перевод слова Bluster

Перевод bluster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бахвальство (примеров 3)
This bluster out of North Korea just took a very dark turn. Это бахвальство из Северной Кореи только что приняло тяжёлый оборот.
The opera is a satire on the aesthetic movement of the 1870s and '80s in England and, more broadly, on fads, superficiality, vanity, hypocrisy and pretentiousness; it also satirises romantic love, rural simplicity and military bluster. Опера является сатирой на эстетическое движение в Англии 1870-1880-х годов, на преходящие увлечения, поверхностность, тщеславие, лицемерие и претенциозность, а также высмеивает романтическую любовь, сельскую простоту и военное бахвальство.
Nor have his bluster and ill temper improved matters. Не улучшили положения и его бахвальство в сочетании с тяжелым характером.
Больше примеров...
Хвастовство (примеров 2)
Look at our brave little boy hiding his sadness behind bluster. Посмотрите на нашего храброго мальчика, прячущего свою печаль за хвастовство.
What I mean is the whole Artful Dodger thing, it's just his bluster. Я имею ввиду, что он ведет себя как Ловкий Плут... это просто хвастовство.
Больше примеров...
Пустые угрозы (примеров 3)
All your talk, all your bluster - you think you are invincible. Вся твоя болтовня, все твои пустые угрозы - ты думаешь, что вы непобедимы.
Well, all that sounds like to me is the bluster of bullies. Для меня это звучит, как пустые угрозы хулиганов.
You got any more bluster you want to blow up there? У тебя еще какие-то пустые угрозы, которые ты хочешь тут озвучить?
Больше примеров...
Взрыв гнева (примеров 1)
Больше примеров...
Пустой угрозой (примеров 2)
He confiscated my phone. I think we'd be naive to assume it's just bluster. Я считаю, что было бы наивно считать это пустой угрозой.
It wasn't all bluster. Была не пустой угрозой.
Больше примеров...