| Let me let you in on a little secret, Blotter. | Позволь открыть тебе маленький секрет, Писака. |
| I like this new Blotter. | Мне нравится новый Писака. |
| Blotter, what's wrong? | В чём дело, писака? |
| Blotter already made her a mix tape. | Промокашка уже сделал сборник песен для неё. |
| Eat, or they'll be picking you up on a blotter. | Поешьте, или будете прозрачная, как промокашка. |
| I'll check it with the daily crime blotter, let you know if anything pops. | Проверю журнал записи преступлений, дам знать, если что-то всплывет. |
| You writing the police blotter for the paper? | Ты заполняешь журнал регистрации для отчетности? |
| I checked the blotter. | Я проверил журнал происшествий. |
| Wants me to run Crimeways magazine, "the Police Blotter of the Nation." | Дженот хочет поручить мне журнал "Мир преступлений". |
| Taibbi also wrote a column called "The Sports Blotter" for the free weekly newspaper, The Boston Phoenix, until September 2010. | Тайбби также писал в колонку «The Sports Blotter» для свободной еженедельной газеты «Boston Phoenix». |
| LCPD Police Blotter - The Police Blotter collects data from all online users of GTA IV, and shows how much crime is committed in each area of the city. | LCPD Police Blotter - собирает данные всех пользователей GTA IV, и показывает, как много преступлений совершается в каждой части города. |
| I found some articles about suicide under your desk blotter. | Я нашла несколько статей о суициде в вашем столе. |
| Here on your blotter. | ! - Прямо тут на твоём столе. |
| under your desk blotter. | у вас в столе. |
| Right here on your blotter. No! | Прямо тут на твоём столе. |
| We found it hidden under the blotter on her desk. | Мы нашли это под скатертью на её столе. |
| I've been reading the Princeton police blotter ever since you moved here. | Я читаю сводки Принстонской полиции с тех пор, как ты сюда переехал. |
| My fugitive probably read the police blotter. | Мой беглец, вероятно, читал полицейские сводки. |
| I peruse the crime blotter when I'm bored, and these were stolen in Chelsea last month. | Я смотрел сводки, когда мне было скучно, их украли в Челси в прошлом месяце. |
| That's from Blotter's bunk. | Это с койки Писаки. |
| You were right about Blotter. | Ты был прав насчет Писаки. |
| What do I do with Blotter's? | Что мне делать с письмом Писаки? |