Our ancestors wanted us to find our land and turn it into the blooming garden. | Наши предки завещали нам найти нашу землю, и превратить ее в цветущий сад. |
Flowering tea or blooming tea (Chinese: 香片, 工艺茶, or 开花茶) consists of a bundle of dried tea leaves wrapped around one or more dried flowers. | Связанный, или цветущий чай (китайский: 香片工艺茶, или 开花茶) состоит из связки сушеных листьев чая, обернутых вокруг одного или нескольких сухих цветков. |
He looks blooming shocking. | У него поразительно цветущий вид. |
The natural world really is one great, blooming, buzzing confusion. | Ќа самом деле, реальный мир - это единый большой, цветущий, гуд€щий беспор€док. |
Like the blooming and blossoming flower in the spring, we have agreed on a fresh start and a new road map. | Как цветущий распускающийся весенний цветок, мы согласились начать сначала и принять новый план продвижения вперед. |
Even death cannot touch the flowers blooming there. | Даже смерть не тронет цветы, что цветут там. |
It's roses blooming, flags flying, pudding - | Розы цветут, флаги развеваются, пудинги - |
Blooming from the branches In his living room | Цветут на ветвях У него в гостиной |
"The flowers are blooming in summer" | "Цветы цветут летом" |
Shortcuts in the fields, blooming, blooming | Дорожки в полях, цветут, цветут. |
Look, she's blooming. | Смотрите. Она цветёт. |
According to the Korean Central News Agency, Kim Il-sung's "peerless character" is "fully reflected in the immortal flower" which is "blooming everywhere on the five continents". | Правительство КНДР заявило, что несравненный характер Ким Ир Сена «полностью отражён в бессмертном цветке», который «цветёт на всех пяти континентах». |
Although during blooming the flowers are something to behold | Когда она цветёт, то смотрится красиво. |
Look, the gentian flowers are blooming. | Смотри, как цветёт гречиха! |
Blackbirds only appear when the titis are blooming. | Иволга появляется, только когда цветёт слива. |
You girls just haven't experienced your blooming yet. | Просто вы ещё не пЕрежили цветение. |
Algal blooming during the summer, areas with no or low levels of oxygen and negative effects on fish and other species have been reported. | При цветение водорослей летом, территории без кислорода или с низким уровнем его количества, негативное влияние на рыбу, и другие виды уже отмечалось. |
Blooming in spring and dry summer, you will recognize the asphodel with its slim, 1-meter average of half a green stem cm thick, 30 cm last several stems are finer flowering by the end white in general. | Цветение весной и засушливым летом, вы узнаете златоцветник с его тонкий, 1-метр среднем наполовину зеленый стебель см толщиной 30 см последние несколько стебли тонкие цветения до конца белый в целом. |
When walking with my mom to come here, I saw cherry blossoms and spring flowers blooming... | По пути сюда, я наблюдал цветение вишни и весенних цветов... |
We continue to the Iris Reservation in the south, where you'll find a large concentration of Purple Iris (blooming in February and March. | Продолжаем путь в южном направлении в сторону заповедника Ирусим, в котором было обнаружено большая популяция пурпурного ириса (цветение его приходится на февраль-март). |
Well, Mother is blooming these days. | И так, мама расцвела в эти дни. |
Arching, blooming, then someone came in that you didn't see, but was probably Lola. | Выгнулась, расцвела, а затем кто-то вошёл, кого ты не увидела, и это, скорее всего, была Лола. |
Comrades. Thanks to our pilots our fields will be blooming. | Потому что с нашими пилотами поля вокруг будут цвести. |
We were all supposed to be blooming or photosynthesizing or something. | Мы все должны были цвести или фотосентезировать или типа-того. |
And must be, for Mercy will now bring the children to me so that we may go on blooming. | А теперь наша Мёрси сходи за ребёнком, чтобы нам цвести дольше. |
I wonder if the cherry blossoms here are still blooming 36 years later. | через 36 лет эти цветы всё так же будут цвести? |
Something's happening to me. I'm blooming like a flower. | Что-то со мной случилось, я расцвел, словно цветок. |
Although the financial crisis hit Hong Kong pretty hard, our business on the other hand was blooming, and we started to build a name for ourselves. | Несмотря на то, что финансовый кризис затронул Гонконг, наш бизнес расцвел, и мы хорошо зарекомендовали себя. |
The piece "Flowers Blooming in the Church" is based on it. | Фрагмент «Цветы расцветают в церкви» основывается на эту тему. |
Their extensive palette of colours, long blooming and frost hardiness, can make up a splendid decoration in the garden. | У почечных вересков широкая палитра окрасков, хорошая морозоустойчивость, они также долго расцветают. |
It's roses blooming, flags flying, pudding - | Для нее расцветают розы, развеваются флаги. |
In July 2010, Mothercare bought the trademark and brand of privately owned rival Blooming Marvellous. | В июле 2010 года Mothercare приобрела торговую марку и бренд конкурента Blooming Marvellous. |
Expectations for the group were big because they were considered as successors to their senior labelmate, Fin.K.L. They released their first studio album titled The First Blooming in March 2007. | На них были возложены огромные надежды, так как они должны были продолжить успех своих старших коллег по лейблу Fin.K.L. Свой первый студийный альбом The First Blooming они выпустили в марте того же года. |
When I was born, cosmos were blooming in the garden. | Когда я родилась, на нашем заднем дворе зацвели астры. |
I was born at a time when cosmos flowers were blooming in our backyard. | Когда я родилась, на нашем заднем дворе зацвели астры. |
Where color red starts blooming, the soul is ready for love, compassion, and self-sacrifice. | Там, где расцветает красный цвет, душа созрела любить, отдаваться и жертвовать собой. |
Many flowers start blooming in springtime. | Весной расцветает много цветов. |
How you supposed to blooming' unlock this door then? | Как ты должна открыть эту чертову дверь? |
But why would anyone dump water in the blooming desert? | Зачем кому-то сливать воду в чертову пустыню? |