No signs of blistering or chemical agents. | Никаких признаков волдырей или химических агентов. |
There are no burns or blistering on his... the skin of his hands. | Нет никаких ожогов или волдырей на его... на коже его рук. |
Pem formis vulgaris is a chronic blistering condition. | Жировики присутствуют в форме волдырей постоянно. |
In her mid 30s, Gnuse developed porphyria, a condition in which sunlight results in blistering of the skin. | Гнусе после 30 лет развилась порфирия, состояние, при котором солнечный свет вызывает появление на коже волдырей. |
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. | Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела. |
The symptoms are itching, inflammation, blistering... | Симптомами являются зуд, воспаление, волдыри... |
Both feet display erythema and heavy blistering, but no calluses. | На обеих ногах эритема и здоровенные волдыри, но костных мозолей нет. |
The blistering looks like echinococcosis. | Волдыри на коже напоминают эхинококкоз. |
Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures. | Австралия - самый засушливый континент в мире с вызывающими волдыри дневными температурами. |
He'd show signs of blistering, scarring, discoloration. | У него будут волдыри, шрамы, изменение цвета кожи. |
There shall be no evidence of lifting, blistering or softening of the coating. | На покрытии не должно быть признаков отслаивания, вспучивания или размягчения. |
There shall be no evidence of blistering, and adhesion shall meet a rating of 3 when tested in accordance with ISO 4624. | На образце не должно быть признаков вспучивания, а адгезионная прочность, в случае проведения испытаний в соответствии с ISO 4624, должна относиться к категории 3. |