Spatula, colander, rubber gloves, bleach... | Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель... |
Color-safe bleach, coach. | Отбеливатель, сохраняющий цвет, тренер. |
And there is only one way to do that - bleach. | И единственный способ сделать это Отбеливатель |
I mean, this isn't hydrochloride or bleach. | Это не гидрохлорид или отбеливатель. |
Just don't forget you need bleach to get out their skid marks, and you really just... | И не забудь добавить отбеливатель, чтобы отстирать все пятна, и тебе придется... |
Composed mostly of bleach and potassium chloride. | В составе, в основном, хлорка и бертолетова соль. |
The bleach wasn't cutting it, so... | Хлорка не берёт, так что... |
What happened to all the brooms and bleach? | Куда подевались мётлы и хлорка? |
Do you have any bleach? | У вас есть хлорка? |
Anyone trips that, the bleach hits the potassium chloride and they'll end up with their junk in their hands. | Если запнётесь, хлорка смешается с хлоридом калия, и от ног ничего не останется. |
We can bleach the chicken tomorrow. | Мы можем отбелить курицу и завтра. |
You can bleach a blue color, but that doesn't make it white. | Можно отбелить синий цвет, но это не сделает его белым. |
I want the sun to bleach them. | Я хочу отбелить их на солнце. |
I can bleach them. | Я могу отбелить их. |
You need to bleach them. | Вам необходимо отбелить их. |
Sam claims he was abducted and drugged by a couple bleach boys. | Сэм утверждает, что его похитили и накачали два бесцветных парня. |
Do these bleach boys got names? | У этих бесцветных парней есть имена? |
They used the bleach to hide what they did. | Для того, чтобы скрыть содеянное, они использовали белизну. |
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days | Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс |
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. | Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла. |
It was treated with bleach, formaldehyde and detergent to kill any bacteria which had formed, and was reconditioned by being dyed dark red once it was preserved so to give it the same appearance as when first worn. | Платье обрабатывалось хлорной известью, формальдегидом и моющим средством, чтобы убить бактерии, и восстановилось, будучи окрашенным в тёмно-красный цвет, как только ему был придан тот же вид, как при первом появлении певицы в нём. |
That's what the bleach is for. | Для этого и нужно дезинфицирующее средство. |
There's bleach in the cabinet. | В шкафу есть дезинфицирующее средство. |
They have worked on many titles based on licenses, including Astro Boy, McDonald's, Bleach and Tiny Toon Adventures, as well as partnering with companies like Sega, Enix and Nintendo to produce original properties. | Поэтому компания часто занимается разработкой игр по лицензиям, включая Astro Boy, McDonald's, Bleach и Tiny Toon, а также сотрудничает с компаниями Sega, Enix и Nintendo при разработке оригинальных игр. |
"Boys Don't Cry", from the album "Chu-Bura", is the opening theme for the PlayStation Portable game, Bleach: Soul Carnival. | «Boys Don't Cry», из альбома «Chu-Bura» - опенинг к игре Bleach: Soul Carnival для PSP. |
"Big Long Now" was omitted from the album because vocalist/guitarist Kurt Cobain felt "there was already enough slow heavy stuff on Bleach, and he 'didn't want that song to go out'", according to Endino. | Согласно Эндино, песня «Big Long Now» была исключена из альбома потому, что Кобейн чувствовал, что «было уже достаточно медленного, тяжёлого материала на Bleach, и он "не хотел, чтобы эта песня вышла"». |
Concluding his very enthusiastic review for the British Melody Maker, Everett True wrote that When Nirvana released Bleach all those years ago, the more sussed among us figured they had the potential to make an album that would blow every other contender away. | В свою очередь, завершая восторженный обзор для Melody Maker, Эверетт Тру подчеркнул: «Когда Nirvana выпустили Bleach, много лет назад, самые прозорливые среди нас полагали, что у группы есть потенциал, чтобы создать альбом, который уделает любого конкурента. |
Bleach TCG was introduced in the United States by Score Entertainment in May 2007, but ceased publication April 2009, just before the planned launch of its seventh expansion, Bleach Infiltration. | Вторая карточная игра от Score Entertainment - Bleach TCG - вышла в США в мае 2007 года, однако, в апреле 2009 года, как раз перед выходом шестого набора «Bleach Infiltration», выпуск новых колод был приостановлен. |
"Chu-Bura" is the 8th opening theme song for the anime, Bleach. | «Chu-Bura» - восьмая песня открывающей заставки аниме, Блич. |
Bleach also incorporates Shinto themes of purification of "evil spirits through charms, scrolls, incantations, and other rituals." | В «Блич» встречаются синтоистские темы очищения «злых духов через амулеты, свитки, магические формулы и другие ритуалы». |
Well, that there is Westover Bleach. | Это "Вестовер Блич". |
"License in Russia: Kyбo TиTэ - Блич (Bleach)". Nº69 (in Russian). | Лицензия в России: Кубо Титэ- Блич (Bleach) (неопр.). |
Evelyn Dubocq, Senior Director of Public Relations at Viz Media, the American publisher of Bleach, stated, "We appreciate all our fans bringing this matter to our attention, and we are currently investigating this issue". | Эвелин Дюбок, директор по связям с общественностью Viz Media, американского издателя «Блич», заявила, что компания «признательна за постановку вопроса на наше рассмотрение», и они «в настоящее время изучают данный вопрос». |