| Look at that, something ate right through the swiffer, and I don't think it was the bleach. | Смотрите-ка, эту тряпку чем-то разъело, и не думаю, что это отбеливатель. |
| I'm supposed to stick my hand in a bowl of bleach? | Отбеливатель? Мне сунуть руки в отбеливатель? |
| Color-safe bleach, coach. | Отбеливатель, сохраняющий цвет, тренер. |
| Okay, that's bleach. | Ладно, это отбеливатель. |
| The defect in that one is bleach. | Вот в эту добавлен отбеливатель. |
| Composed mostly of bleach and potassium chloride. | В составе, в основном, хлорка и бертолетова соль. |
| Bleach, sweat, boiled cabbage... and everything on tick. | Хлорка, пот, вареная капуста - все сразу вместе. |
| Do you have any bleach? | У вас есть хлорка? |
| Anyone trips that, the bleach hits the potassium chloride and they'll end up with their junk in their hands. | Если запнётесь, хлорка смешается с хлоридом калия, и от ног ничего не останется. |
| Bleach from the missing vial. | Хлорка из пропавшего пузырька. |
| We can bleach the chicken tomorrow. | Мы можем отбелить курицу и завтра. |
| I can bleach them. | Я могу отбелить их. |
| Paint the hallways, bleach the sheets. | Покрасить прихожую, отбелить простыни. |
| You need to bleach them. | Вам необходимо отбелить их. |
| Beauty Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; change eye color; smooth wrinkles; reduce swelling and eye puffiness; delete birthmarks and blemishes; and bleach teeth. | Поможет накрасить губы; нанести румяна, тени и пудру; подвести глаза и изменить их цвет; разгладить морщины; уменьшить отеки, припухлости и мешки под глазами; удалить родимые пятна и бородавки; отбелить зубы. |
| Sam claims he was abducted and drugged by a couple bleach boys. | Сэм утверждает, что его похитили и накачали два бесцветных парня. |
| Do these bleach boys got names? | У этих бесцветных парней есть имена? |
| They used the bleach to hide what they did. | Для того, чтобы скрыть содеянное, они использовали белизну. |
| We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days | Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс |
| As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. | Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла. |
| It was treated with bleach, formaldehyde and detergent to kill any bacteria which had formed, and was reconditioned by being dyed dark red once it was preserved so to give it the same appearance as when first worn. | Платье обрабатывалось хлорной известью, формальдегидом и моющим средством, чтобы убить бактерии, и восстановилось, будучи окрашенным в тёмно-красный цвет, как только ему был придан тот же вид, как при первом появлении певицы в нём. |
| That's what the bleach is for. | Для этого и нужно дезинфицирующее средство. |
| There's bleach in the cabinet. | В шкафу есть дезинфицирующее средство. |
| Bleach Soul Card Battle, produced by Bandai, was introduced in Japan in 2004. | Первая, под названием Bleach Soul Card Battle, была выпущена в Японии компанией Bandai в 2004. |
| They have worked on many titles based on licenses, including Astro Boy, McDonald's, Bleach and Tiny Toon Adventures, as well as partnering with companies like Sega, Enix and Nintendo to produce original properties. | Поэтому компания часто занимается разработкой игр по лицензиям, включая Astro Boy, McDonald's, Bleach и Tiny Toon, а также сотрудничает с компаниями Sega, Enix и Nintendo при разработке оригинальных игр. |
| "Big Long Now" was omitted from the album because vocalist/guitarist Kurt Cobain felt "there was already enough slow heavy stuff on Bleach, and he 'didn't want that song to go out'", according to Endino. | Согласно Эндино, песня «Big Long Now» была исключена из альбома потому, что Кобейн чувствовал, что «было уже достаточно медленного, тяжёлого материала на Bleach, и он "не хотел, чтобы эта песня вышла"». |
| Bleach bypass, also known as skip bleach or silver retention, is an optical effect which entails either the partial or complete skipping of the bleaching function during the processing of a color film. | Удержание серебра (англ. Bleach bypass, также известный как skip bleach или silver retention) - визуальный эффект, который получается при полном либо частичном пропуске стадии отбеливания при лабораторной обработке цветной многослойной киноплёнки и фотоплёнки. |
| Sora Inoue, a fictional character of Bleach | Вымышленные персонажи: Орихимэ Иноуэ - персонаж манги Bleach. |
| "Chu-Bura" is the 8th opening theme song for the anime, Bleach. | «Chu-Bura» - восьмая песня открывающей заставки аниме, Блич. |
| Bleach also incorporates Shinto themes of purification of "evil spirits through charms, scrolls, incantations, and other rituals." | В «Блич» встречаются синтоистские темы очищения «злых духов через амулеты, свитки, магические формулы и другие ритуалы». |
| Well, that there is Westover Bleach. | Это "Вестовер Блич". |
| "License in Russia: Kyбo TиTэ - Блич (Bleach)". Nº69 (in Russian). | Лицензия в России: Кубо Титэ- Блич (Bleach) (неопр.). |
| Evelyn Dubocq, Senior Director of Public Relations at Viz Media, the American publisher of Bleach, stated, "We appreciate all our fans bringing this matter to our attention, and we are currently investigating this issue". | Эвелин Дюбок, директор по связям с общественностью Viz Media, американского издателя «Блич», заявила, что компания «признательна за постановку вопроса на наше рассмотрение», и они «в настоящее время изучают данный вопрос». |