Blavatsky called her mysterious Masters an "esoteric Buddhists". |
Блаватская называла своих таинственных учителей «эзотерическими буддистами». |
Then Blavatsky put the empty bottle into one of the baskets, and then pulled it out, already filled with clean water. |
Тогда Блаватская поставила пустую бутылку в одну из корзин, а затем вытащила её, уже наполненную чистой водой. |
According to Shabanova, Blavatsky met this Maharaja during hers first travel to India. |
Согласно Шабановой, Блаватская познакомилась с этим махараджей во время своего первого путешествия по Индии. |
At the end of hers article Blavatsky resorts to accusatory rhetoric, trying once again to show that Theosophy often is beyond the horizon of the people who might recognize it. |
В конце статьи Блаватская прибегает к обличительной риторике, пытаясь ещё раз показать, что теософия нередко находится «за пределами кругозора» тех людей, которые могли бы признать её. |
In Prof. Olav Hammer's opinion, Blavatsky, trying to ascribe the origin of the "perennial wisdom" to the Indians, united "two of the dominant Orientalist discourses" of hers era. |
По мнению профессора Олафа Хаммера, Блаватская, пытаясь приписать происхождение «вневременной мудрости» индийцам, объединила «два доминирующих востоковедческих дискурса» своей эпохи. |