Bertie once dropped a blancmange on the Bishop of Woolwich, while we were at Oxford. |
Однажды Берти уронил бланманже на епископа Вулвичского,... мы учились в Оксфорде. |
Barin tells saying "blancmange" and not "blazhmanzhe." |
Барин велит говорить "бланманже", а не "блажманже". |
Well, let him "blazhmanzhe" ... "blancmange" well for me so "blazhmanzhe" prettier. |
Ну и пущай "блажманже"... "бланманже", а по мне так "блажманже" красивше. |
He gave a false name but I remembered him from a scrape over a blancmange. |
Он назвался иначе, но я его узнал. Помнится, он влип в историю из-за какого-то бланманже. |
This ancient matter of the blancmange and the bishop has come back to haunt poor old Chuffy. |
Забытая история о бланманже и епископе ударила прямо по темечку Чаффи. |