Bo: So, who is this Blackthorn, anyway? | Бо: итак, кто же все таки этот Терновник? |
"The" Blackthorn. Like The Ash. | Терновник это как Эш. |
I'll just be happier when this Blackthorn guy leaves town, couture aside. | Я бы вздохнула с облегчением, если бы этот Терновник покинул город, и занялся шитьем. |
Dark ambient and Halloween themed duo Nox Arcana based their 2009 album Blackthorn Asylum on this story, with some twists of their own. | Dark ambient и Halloween themed группа Nox Arcana основали альбом Blackthorn Asylum в 2009 году, по этому рассказу, с некоторыми изменениями. |
The 1977 Dry Blackthorn Cup was a professional invitational snooker tournament, which was held only once on 21 December 1977. | Dry Blackthorn Cup - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1977 году в Англии. |
Enthroned recorded the album with a session drummer in honor of Cernunnos and performed at the Dragons Blaze festival with newly acquired drummer Namroth Blackthorn. | Enthroned записали альбом с сессионным барабанщиком, а на фестивале Dragons Blazeс выступали уже с новым постоянным барабанщиком Намротом Блэкторном (Namroth Blackthorn). |
I suppose, given what Cooper Blackthorn said, Dr. Hodgins is correct. | Полагаю, учитывая что сказал Купер Блэкторн, доктор Ходжинс прав. |
We understand you have information regarding a James Maddox and a theft at Blackthorn Kincaid. | Мы так поняли, что у вас есть информация о Джеймсе Мэддоксе и краже в Блэкторн Кинкейд. |
That makes sense. Cooper Blackthorn, the head of Greystream Solutions, he was stationed in West Africa for five years. | Теперь понятно, Купер Блэкторн - глава "Грейстим Солюшнс", они 5 лет базировались в Западной Африке. |
How much does The Blackthorn know? | Что именно знает Блэкторн? |
We talked to Blackthorn. | Мы говорили с Блэкторн. |
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow. | Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником. |
By your colours, I'd name you The Blackthorn. | Судя по твоим цветам, я бы назвал тебя Терновником. |
So we're back to Blackthorn's people? | Снова возвращаемся к людям Блэкторна? |
Well, Bones, it didn't take us long to figure out that somebody else was here, so either Blackthorn overestimated his guys, or it was somebody else. | Кости, у нас не займёт много времени узнать, был ли здесь кто-то, ребята Блэкторна или кто-то другой. |