John Montagu, 2nd Duke of Montagu (of the first creation) (1690-1749), impressed by Sancho's intellect, frankness, and his amiability, not only encouraged him to read, but also lent him books from his personal library at Blackheath. |
Джон Монтегю, второй герцог Монтегю (первого творения) (1690-1749), поражённый интеллектом Санчо, его откровенностью и любезностью, не только поощрял его увлечение чтением, но и давал ему книги из своей личной библиотеки в Блэкхите. |
One in Blackheath Village, Lewisham was also under investigation in 2002 for breach of its licence, operating as a restaurant when it only had a licence for four seats and was limited to take away options. |
Кафе в Блэкхите (лондонский район Луишем) также в 2002 году находилось под расследованием по поводу нарушения лицензии, работая как ресторан, в то время как разрешение было выдано только на четыре сиденья и на торговлю навынос. |
The leaders are camped on Blackheath hoping the men of Kent will rise with them. |
Лидеры стоят в Блэкхите, надеются, что в Кенте тоже восстанут. |
England played Wales for the first time, on 19 February 1881 at Richardson's Field in Blackheath. |
Первый матч сборной с валлийцами был проведён 19 ноября 1881 года на «Ричардсонс Филд» в Блэкхите, пригороде Лондона. |