| Didn't need to blab about JJ! | Не нужно было болтать про Джей Джея! | 
| I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends and they'll blab! | Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья - это друзья Марка, и они будут болтать! | 
| I won't blab. | Я не буду болтать. | 
| I didn't mean to blab. | Я не хотела болтать. | 
| To covet the impossible, not to fear the unknown, to love what lies beyond all limits, to search for the extreme, and not to blab about it. | Жаждать невозможного, не бояться неизвестного, любить запредельное, искать экстремальное, радоваться препятствиям и не болтать обо всем этом. | 
| I didn't know he'd blab. | Не знала, что он болтун. | 
| I mean, I can't tell you things 'cause you totally blab. | Я имею в виду, я не могу ничего тебе рассказывать потому что ты болтун. | 
| I always thought someone would blab. | Я всегда думал, что кто-нибудь проболтается. | 
| And I knew we could count on lily to blab. | Я был уверен, что Лили проболтается. | 
| They'll catch her and she'll blab! | Она проболтается о нас, когда её поймают! | 
| Not unless you want me to blab about what happened on the yacht. | Если не хотите, чтобы я разболтал о случае на яхте. | 
| What other company secrets did he blab to you? | Какие еще коммерческие тайны он разболтал? |