Английский - русский
Перевод слова Biweekly

Перевод biweekly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раз в две недели (примеров 85)
It is published biweekly by the publishing house Motor Presse Stuttgart. Выпускается один раз в две недели дочерним предприятием издательства Motor Presse Stuttgart под названием Motor Presse Netzwerk.
Includes a 1-hour biweekly programme on UNMIL Radio Сюда входит одночасовая программа вещания на радио МООНЛ, транслируемая раз в две недели
An oversight meeting is held on a biweekly basis by the Administrator and includes the Directors of OAPR and EO. Администратор раз в две недели проводит совещание по вопросам надзора с участием директоров УРАР и УО.
The Government has committed to clear the weekly loading plans on Thursday for distribution to start on 26 August, the Ministry stated that agencies could send the loading plans on a biweekly or monthly basis to simplify procedures, as weekly loading plans were creating constraints. Правительство обещало, что еженедельные планы погрузки будут утверждаться к четвергу для начала работ в субботу. 26 августа министерство сообщило, что для упрощения процедур учреждения могут направлять планы погрузки раз в две недели или в месяц, поскольку представление планов погрузки на еженедельной основе создает определенные проблемы.
Biweekly press briefings and monthly journalist round-table discussions on Comprehensive Peace Agreement-related issues Проведение раз в две недели брифингов для прессы и ежемесячных круглых столов с участием журналистов по вопросам, касающимся Всеобъемлющего мирного соглашения
Больше примеров...
Двухнедельных (примеров 3)
Output fluxes were calculated by multiplying calculated water fluxes on a biweekly or monthly basis with measurements of element concentrations in soil solution. Величина выходящих потоков определялась путем умножения потоков влаги, рассчитанных на основе двухнедельных либо месячных периодов, на измеренные показатели концентраций элементов в почвенном растворе.
Meetings at which humanitarian issues were discussed were held in Abeche, Goz Beida and Farchana (26 biweekly coordination meetings) and Farchana and Goz Beida (26 meetings). Совещания по обсуждению гуманитарных вопросов были проведены в Абеше, Гоз-Бейде и Фаршане (26 двухнедельных координационных совещания) и еще 26 совещаний были проведены в Фаршане и Гоз-Бейде.
In addition, there are three biweekly tabloids, The Punch (1990), The Confidential Source (2001) and The Abaconian (1993) that also report on local and international events. Кроме того, выпускаются три двухнедельных таблоида - Панч (1990 год), Конфиденшиал сорс (2001 год) и Абакониан (1993 год), в которых также сообщается о местных и международных событиях.
Больше примеров...
Двухнедельной (примеров 3)
Furthermore, UNAMID, the United Nations Secretariat and the United Nations country team have developed a joint workplan on strategic priorities, which is monitored on a biweekly basis. Кроме того, ЮНАМИД, Секретариат Организации Объединенных Наций и страновая группа Организации Объединенных Наций подготовили совместный план работы по решению первоочередных стратегических задач, ход выполнения которого отслеживается на двухнедельной основе.
Weekly, biweekly and monthly meetings were held with UNDP and UNHCR regarding the renovation of prisons and the World Food Programme (WFP) regarding the food supply to prisons. С ПРООН и УВКБ на еженедельной, двухнедельной и месячной основе проводились совещания по реконструкции пенитенциарных учреждений, а также совещания со Всемирной продовольственной программой (ВПП) по снабжению пенитенциарных учреждений продовольствием.
Among a host of other activities, NASS improved biweekly vegetative index map products for the 1994 crop season, based on NOAA-11 AVHRR data, and distributed them to NASS offices and USDA policy makers for their use. Среди других мероприятий НАСС можно отметить совершенствование методики определения индекса вегетативного периода растений на двухнедельной основе с учетом результатов картирования для сезона урожая 1994 года, в основу расчета которой закладывались данные АВХРР спутника НОАА-11, и передачи ее отделениям НАСС и руководителям МСХ США для дальнейшего использования.
Больше примеров...
Двухнедельные (примеров 2)
Regular daily, weekly, biweekly and monthly reports were produced and submitted according to the established reporting procedures, which included reports to the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights В соответствии с установленными процедурами представления отчетов составлялись и представлялись регулярные ежедневные, еженедельные, двухнедельные и ежемесячные отчеты, в том числе Департаменту операций по поддержанию мира Секретариата и Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups. Имеется возможность дополнительного определения интервала в неделях и часах: при интервале 2 недели данные группируются в двухнедельные группы, при интервале 12 часов - в группы неполного рабочего дня.
Больше примеров...
Каждые две недели (примеров 13)
Furthermore, the Mission, the Secretariat and the United Nations country team have developed a workplan to address the three challenges the Mission faces in the implementation of its mandate, which is being monitored on a biweekly basis. Кроме того, миссией, Секретариатом и страновой группой Организации Объединенных Наций разработан план работы по решению трех задач, которые стоят перед миссией в рамках выполнения ее мандата и процесс выполнения которых контролируется каждые две недели.
Biweekly consultations on CPA implementation at the state and regional level with Governors and local officials, including traditional leaders Проведение каждые две недели консультаций по вопросу о ходе осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения на уровне штатов и регионов с губернаторами и местными должностными лицами, включая традиционных лидеров
Twenty-four additional biweekly technical and programme advisory/mentoring meetings were convened in support of government partners. В целях оказания поддержки правительственным партнерам было проведено в общей сложности 24 дополнительных технических совещания и совещания по программам, касающимся наставничества и оказания консультативной помощи (каждые две недели).
NASS continued to produce biweekly vegetative index map products based on NOAA-11 AVHRR data during the 1994 crop season. В сельскохозяйственный сезон 1994 года НАСС продолжала каждые две недели готовить карты вегетационных индексов, составленных на основе данных АВХРР спутника НОАА-11.
Biweekly high-level meetings with the Syrian authorities; meetings with local Syrian officials, as needed Проведение каждые две недели встреч на высоком уровне с сирийскими властями; проведение, по мере необходимости, встреч с местными сирийскими должностными лицами
Больше примеров...
Два раза в неделю (примеров 10)
The city commission holds its regular meetings biweekly. Городская комиссия проводит свои регулярные заседания два раза в неделю.
Look, if it were up to me, we wouldn't have mandatory biweekly locker checks. Если бы всё зависело от меня, нам не пришлось бы устраивать обязательный досмотр шкафчиков два раза в неделю.
The new post would be responsible for the preparation of biweekly early warning reports and quarterly global risk analyses and coordination of alerts in response to rapidly deteriorating situations. Новый сотрудник будет отвечать за подготовку два раза в неделю докладов раннего предупреждения и раз в квартал - анализа глобальных рисков, а также за координацию сигналов тревоги в ответ на быстро ухудшающуюся ситуацию.
A biweekly televised news programme was offered in sign language, and a sports federation had been established for persons with disabilities. Телевизионная программа новостей, выходящая два раза в неделю, сопровождается сурдопереводом, и для инвалидов была также учреждена спортивная федерация.
Well, we were thinking to supplement the great work that Laura's doing here with some biweekly sessions with me. Мы думали совместить отличную работу, которую проделывает с ним Лора, с моими сеансами два раза в неделю.
Больше примеров...