| The applications of the various refrigerants - fluorocarbons and their alternatives were presented by Hermann Renz (Bitzer). | Применение различных охладителей - фторуглеродов и их альтернативы были представлены Германо Ренцем (Bitzer). |
| 1960 - The first version of the PLATO computer-based education system was implemented on the ILLIAC I by a team led by Donald Bitzer. | 1960 - Первая версия компьютерной образовательной системы PLATO была реализовна на ILLIAC I командой программистов во главе с Donald Bitzer. |
| Also component makers such as Bitzer, Bock, Carel, Emerson group, ZIEHL-ebm, Danfoss, Alfa Laval were showing their positive presence to some 8,000 visitors from Australia and foreign countries. | Свои разработки более чем 8000 посетителей из Австралии и из за рубежа представили и производители комплектующих, такие, как Bitzer, Bock, Carel, Emerson group, ZIEHL-ebm, Danfoss, Alfa Laval. |
| After acknowledging the efforts of the company's R&D and Production departments Mr. Rudischhauser also thanked the following Bitzer partner companies: Alfa Laval, Danfoss Australia, Natural Refrigerants Transition Board, Strathbrook Industrial and Ziehl-ebm for their support and assistance with this exciting development. | После признания усилий компании, мистер Рудишхаузер также высказал благодарность за поддержку и участие в этом событии следующим партнерам Bitzer: Alfa Laval, Danfoss Australia, Natural Refrigerants Transition Board, Strathbrook Industrial и Ziehl-ebm. |
| Managing Director for Bitzer Australia, Mr. Ruediger Rudischhauser, enthusiastically welcomed all visitors, including Bitzer International Chairman and Chief Executive Officer, Senator. | Главный менеджер Bitzer Australia, мистер Рюдигер Рудишхаузер, с энтузиазмом приглашает гостей, включая международного председателя Bitzer и главного исполнительного директора. |