Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque. | Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп. |
Paul, this mushroom bisque is just heavenly. | Пол, этот грибной суп просто бесподобен. |
"Stockholm Bisque", "Eggplant Pesto"... | Рыбный суп. Песто из баклажанов. 70 крон. |
It was a bisque. | Это был раковый суп. |
Is that the "Stockholm Bisque"? | Вы должны попробовать этот суп. |
I'm hoping there's a bisque. | Я надеюсь, что это суп-пюре. |
It's just a rustic acorn squash bisque finished with a dot of maple-infused creme fraiche and a little crumble of fried sage. | Этот деревенский тыквенный суп-пюре мы дополняем кленовым соусом и шепоткой шалфея. |
I had the lobster bisque. | Я взяла суп с лобстером. |
I had the lobster bisque. | Я заказала суп с лобстером. |