| To counteract the city state's low birthrate, Singapore's government has been offering financial incentives and a liberal visa policy to attract immigrants. |
Чтобы предупредить низкую рождаемость в стране, правительство Сингапура предложило финансовые льготы и либеральную визовую политику, чтобы привлечь иммигрантов. |
| The birthrate goes down, alcoholism's up! |
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает. |
| Japan's birthrate has already fallen to just 1.37 children per female, far below the level that would keep the population constant. |
Рождаемость в Японии уже снизилась до 1,37 ребенка на одну женщину, что гораздо ниже того показателя, который смог бы поддерживать численность населения на постоянном уровне. |
| The birthrate goes down, alcoholism's up! |
Падает рождаемость, алкоголизм возрастает. |
| As birthrates fell, they made things worse. |
Рождаемость упала, а они делали все еще хуже. |