It's hard to believe their baby's birthdate Wouldn't be exceedingly important to them. |
Трудно представить, что дата рождения их ребенка не будет для них крайне важна. |
His exact birthdate is unknown; commonly cited are February 4 and February 12. |
Его точная дата рождения неизвестна; обычно приводятся даты 4 февраля и 12 февраля. |
On hearing that Irène's birthdate is 11 March 1977, the woman reads her horoscope: today she'll meet her true love, but she must be patient. |
Услышав, что дата рождения Ирен 11 марта 1977 года, женщина читает её гороскоп: сегодня она встретит свою настоящую любовь, но она должна быть терпеливой. |
Personal Birthdate: 19 August 1953 |
Дата рождения: 19 августа 1953 года. |
The statement was later found to contain many errors, although the birthdate and parentage details were given correctly. |
Впоследствии было обнаружено, что документ содержал множество ошибок, хотя дата рождения и элементы родословной были приведены верно. |