| In fact, we have already approached the Centre for such assistance, and Mr. Gaspard Biro has supported our request |
Мы уже обратились к Центру с просьбой об оказании такой помощи, и г-н Гаспар Биро поддержал нашу просьбу |
| Any progress, Dr. Biro? |
Какой-то прогресс, доктор Биро? |
| To win first place in the VIII Championship of Kazakhstan the decision to strengthen a squad the Brazilian football players was made: Biro Jade, Mucado and Roni. |
Для того, чтобы занять первое место в VIII Чемпионате Казахстана было принято решение усилить состав команды бразильскими футболистами: Биро Жаде, Мукадо и Рони. |
| Firstly, Mr. Biro is relying in his reporting on the allegations received by him instead of verifying those allegations and searching the facts of each case. |
Во-первых, г-н Биро при подготовке своих сообщений берет на веру все заявления, которые делаются в его присутствии, вместо того, чтобы проверять их обоснованность и изучить фактическую сторону каждого случая. |
| That in itself explains why Mr. Vogel is justified in reporting that the criticism of the Government about Mr. Biro is justified. |
А это, само по себе, доказывает, что г-н Фогель прав, когда он утверждает, что правительство справедливо критикует г-на Биро. |