Mr. BIRO (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan) said that the situation in the Sudan had shown no improvement since the publication of his last report. |
Г-н БИРО (Специальный докладчик о положении в области прав человека в Судане) говорит, что со времени опубликования его последнего доклада положение в Судане совершенно не улучшилось. |
Have you ever been to Biro's? |
Вы бывали у Биро? |
To win first place in the VIII Championship of Kazakhstan the decision to strengthen a squad the Brazilian football players was made: Biro Jade, Mucado and Roni. |
Для того, чтобы занять первое место в VIII Чемпионате Казахстана было принято решение усилить состав команды бразильскими футболистами: Биро Жаде, Мукадо и Рони. |
Mr. Gaspar Biro, former Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan (1992-March 1998) (He made a number of visits to different areas in the Sudan and could not find any of such cases.); |
г-н Гашпар Биро, бывший Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане (1992 год - март 1998 года) (он посетил целый ряд районов в Судане и не встретил подобных явлений); |
Laszlo Biro. Absolutely. |
Ласло Биро изобрел шариковые ручки, так? |