| This may be one reason for the existence of a rather complicated pathway of selenocysteine biosynthesis and specific incorporation into selenoproteins, which avoids the occurrence of the free amino acid as intermediate. | Это, возможно, объясняет наличие достаточно сложного пути биосинтеза селеноцистеина и его вставки в селенопротеин, который позволяет избежать существования свободных аминокислот в качестве промежуточных соединений. |
| The chimeric proteins acquired an ability to catalyze an essential reaction in isoprenoid biosynthesis-one of the most diverse pathways of biosynthesis found in nature-that was absent in the parent proteins. | Химерные белки приобрели способность катализировать важные реакции изопреноидного биосинтеза - одного из самых разнообразных путей биосинтеза в природе, то есть способность, отсутствовавшую в родительских белках. |
| Drug design and drug development exploits NAD+ in three ways: as a direct target of drugs, by designing enzyme inhibitors or activators based on its structure that change the activity of NAD-dependent enzymes, and by trying to inhibit NAD+ biosynthesis. | При разработке новых препаратов NAD+ рассматривается с трёх позиций: как непосредственная мишень для лекарств, для разработки ингибиторов и активаторов ферментов, которые благодаря своей структуре изменяют активность NAD-зависимых ферментов и для изучения методов подавления биосинтеза NAD+. |
| This pathway enables these organisms to use hydrogen as an electron donor, and carbon dioxide as an electron acceptor and as a building block for biosynthesis. | Этот путь позволяет организмам использовать водород в качестве донора электронов и диоксид углерода - в качестве акцептора и строительного блока для биосинтеза органических молекул. |
| Because of the differences in the metabolic pathways of NAD+ biosynthesis between organisms, such as between bacteria and humans, this area of metabolism is a promising area for the development of new antibiotics. | Из-за различий путей биосинтеза NAD+ у различных организмов, в частности, между бактериями и человеком, биосинтез NAD+ может стать новой сферой развития новых антибиотиков. |
| The biochemistry and its biosynthesis are similar to those of choline and betaine. | Его биохимия и биосинтез сходны с таковыми у холина и бетаина. |
| NGF is important in both local and nuclear actions, regulating growth cones, motility, and expression of genes encoding the biosynthesis of enzymes for neurotransmitters. | NGF важен и в местных, и в идущих в ядре клетки реакциях, регулирующих конусы роста аксонов, моторику и экспрессию генов, кодирующих биосинтез ферментов для нейротрансмиттеров. |
| (a) Increasing use of biologically mediated processes (catalysts, naturally occurring organisms and genetically modified organisms) for the production of chemicals (biosynthesis). | а) все более широкое использование биологически опосредованных процессов (с катализаторами, естественными организмами и генетически модифицированными организмами) для производства химических веществ (биосинтез); |
| Biosynthesis of ergot alkaloids begins with the alkylation of tryptophan by dimethylallyl pyrophosphate (DMAPP), where the carbon atom C(4) in the indole nucleus plays the role of the nucleophile. | Биосинтез алкалоидов спорыньи начинается с алкилирования триптофана диметилаллилпирофосфатом (англ. Dimethylallyl pyrophosphate), при этом атом углерода C4 индольного ядра играет роль нуклеофила. |
| Carbon dioxide facilitates ethylene biosynthesis, its biological ripening processes. | Углекислый газ и кислород влияют на биосинтез этилена, а также на процессы дозревания. |
| In a study published in 2007, researchers were able to create chimeras of two enzymes involved in the biosynthesis of isoprenoids, a diverse class of compounds including hormones, visual pigments and certain pheromones. | В исследовании, опубликованном в 2007 году, исследователям удалось создавать химеру из двух ферментов, участвующих в биосинтезе изопреноидов - разнообразного класса соединений, включая гормоны, зрительные пигменты и определенные феромоны. |
| In the biosynthesis of serotonin, the intermediate product is not tryptamine but 5-hydroxytryptophan, which is in turn decarboxylated to form 5-hydroxytryptamine (serotonin). | При биосинтезе серотонина промежуточным соединением является не триптамин, а 5-гидрокситриптофан, который уже в свою очередь декарбоксилируется с образованием 5-гидрокситриптамина (серотонина). |
| For example, the AtCesA1 (RSW1) protein is involved in the biosynthesis of primary cell walls throughout the whole plant while the AtCesA7 (IRX3) protein is only expressed in the stem for secondary cell wall production. | Например, белок AtCesA1 (RSW1) участвует в биосинтезе первичных клеточных стенок во всем растении, белок AtCesA7 (IRX3) экспрессируется только в стебле для синтеза вторичной клеточной стенки. |
| During pregnancy, the placenta, which is fetal tissue, synthesizes large amounts of the intermediates in the biosynthesis of the estrogens, androstenedione and testosterone, but cannot convert them to estrogens due to the absence of aromatase. | Во время беременности плацента, которая является тканью плода, синтезирует большое количество промежуточных продуктов в биосинтезе эстрогенов, андростендиона и тестостерона, но не может преобразовать их в эстрогены из-за отсутствия ароматазы. |
| In the biosynthesis of other alkaloids, 4,21-dehydrogeissoschizine first converts into preakuammicine (an alkaloid of subtype strychnos, type Corynanthe) which gives rise to other alkaloids of subtype strychnos and of the types Iboga and Aspidosperma. | При биосинтезе других алкалоидов 4,21-дегидрогейсошизин сначала преобразуется в преакуамицин, алкалоид подтипа Strychnos типа Corynanthe, из которого в свою очередь образуются другие алкалоиды подтипа Strychnos, а также алкалоиды типов Iboga и Aspidosperma. |