| However, the excess membrane triples the surface area of the cell relative to its volume, which may be related to Gemmata's sterol biosynthesis abilities. | Избыток впячиваний увеличивает поверхность клетки втрое по отношению к её объёму, что, возможно, связано с особенностями биосинтеза стеролов у Gemmata. |
| His research interests included medicinal and toxic constituents of higher fungi, phytochemical analysis, alkaloid biosynthesis, drug plant cultivation, and herbal medicine. | Его научные интересы касались лекарственных и токсичных компонентов высших грибов, фитохимического анализа, биосинтеза алкалоидов, выращивания лекарственных растений и фитотерапии. |
| The invention extends the range of technical agents which can be used for inhibiting the activity of enzymes of nucleic acid biosynthesis, in particular for inhibiting the activity of the enzyme RNA polymerase. | Изобретение расширяет арсенал технических средств, которые могут быть использованы для ингибирования активности ферментов биосинтеза нуклеиновых кислот, в частности, для ингибирования активности фермента РНК-полимеразы. |
| The chimeric proteins acquired an ability to catalyze an essential reaction in isoprenoid biosynthesis-one of the most diverse pathways of biosynthesis found in nature-that was absent in the parent proteins. | Химерные белки приобрели способность катализировать важные реакции изопреноидного биосинтеза - одного из самых разнообразных путей биосинтеза в природе, то есть способность, отсутствовавшую в родительских белках. |
| Because of the differences in the metabolic pathways of NAD+ biosynthesis between organisms, such as between bacteria and humans, this area of metabolism is a promising area for the development of new antibiotics. | Из-за различий путей биосинтеза NAD+ у различных организмов, в частности, между бактериями и человеком, биосинтез NAD+ может стать новой сферой развития новых антибиотиков. |
| Advances in biotechnology, including the ability to transfer genetic material from one organism to another, have opened up the possibility of transferring segments of DNA responsible for the biosynthesis of secondary metabolites from unculturable bacteria. | Успехи биотехнологии, включая появление способности пересаживать генетический материал от одного организма другому, открыли возможность переноса сегментов ДНК, ответственных за биосинтез вторичных метаболитов, с неподдающихся разведению бактерий. |
| The biosynthesis of terpenoids occurs via the methylerythritol phosphate (MEP) and mevalonic acid(MVA) pathways both of which include isopentenyl diphosphate (IPP) and dimethylallyl diphosphate (DMAPP) as key compenents. | Биосинтез терпеноидов протекает через стадию образования метилэритритолфосфата (МЕР) и мевалоновой кислоты (MVA), оба пути включают в качестве ключевых факторов изопентенилдифосфат (IPP) и диметилаллилдифосфат (DMAPP). |
| Biosynthesis of monoterpenoid indole alkaloids begins with the Mannich reaction of tryptamine and secologanin; it yields strictosidine which is converted to 4,21-dehydrogeissoschizine. | Биосинтез монотерпеноидных индольных алкалоидов начинается реакцией Манниха с участием триптамина и секологанина, в результате которой образуется стриктозидин, преобразуемый в дальнейшем в 4,21-дегидрогейсошизин. |
| Carbon dioxide facilitates ethylene biosynthesis, its biological ripening processes. | Углекислый газ и кислород влияют на биосинтез этилена, а также на процессы дозревания. |
| Because of the differences in the metabolic pathways of NAD+ biosynthesis between organisms, such as between bacteria and humans, this area of metabolism is a promising area for the development of new antibiotics. | Из-за различий путей биосинтеза NAD+ у различных организмов, в частности, между бактериями и человеком, биосинтез NAD+ может стать новой сферой развития новых антибиотиков. |
| Mutations in ERCC6 that lead to CS deal with both the size of the protein as well as the specific amino acid residues utilized in biosynthesis. | Мутации в ERCC6, которые приводят к CS, распределяются в обоих размерах белка, а также специфичных аминокислотных остатках, используемых в биосинтезе. |
| The most potent and selective compound of them (PluriSIn #1) inhibits stearoyl-coA desaturase (the key enzyme in oleic acid biosynthesis), which finally results in apoptosis. | Самое мощное и селективное из этих соединений - PluriSIn #1, вызывало ингибирование стеароил-КоА десатуразы (ключевого фермента в биосинтезе олеиновой кислоты), что в конечном итоге приводило к апоптозу плюрипотентных стволовых клеток. |
| In the biosynthesis of serotonin, the intermediate product is not tryptamine but 5-hydroxytryptophan, which is in turn decarboxylated to form 5-hydroxytryptamine (serotonin). | При биосинтезе серотонина промежуточным соединением является не триптамин, а 5-гидрокситриптофан, который уже в свою очередь декарбоксилируется с образованием 5-гидрокситриптамина (серотонина). |
| During pregnancy, the placenta, which is fetal tissue, synthesizes large amounts of the intermediates in the biosynthesis of the estrogens, androstenedione and testosterone, but cannot convert them to estrogens due to the absence of aromatase. | Во время беременности плацента, которая является тканью плода, синтезирует большое количество промежуточных продуктов в биосинтезе эстрогенов, андростендиона и тестостерона, но не может преобразовать их в эстрогены из-за отсутствия ароматазы. |
| Mumijo is anti-inflammatory, anti-toxic, bracing remedy, involved in biosynthesis of a DNA cell, that's why mumijo has high therapeutic effect on many diseases. | Мумиё - это противовоспалительное, антитоксическое, общеукрепляющее средство, участвующее в биосинтезе -ДНК клетки, поэтому мумиё обладает высоким терапевтическим эффектом при многих заболеваниях. |