| I'll let my staff know to prepare for a biohazard. | Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности. |
| Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard. | Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности. |
| It's time to open the biohazard chamber. | А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности. |
| Food supplies down to 28% 17 casualties, biohazard numbers increasing | Поставки продовольствия сократились до 28 процентов Потери семнадцать человек Уровень биологической опасности увеличивается |
| Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo. | Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво. |
| Walter, you said no biohazard. | Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы. |
| Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great. | Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень. |
| Any institution, including research institutions, handling micro-organisms/genetically engineered organisms is required by law to have an Institute Bio-Safety Committee to examine and monitor projects from the point of view of safety and biohazard potential. | Любые учреждения, включая научно-исследовательские институты, имеющие дело с микроорганизмами/организмами, произведенными с помощью генной инженерии, должны на основании закона представлять свои проекты в институтский комитет по биологической безопасности для проверки и мониторинга для оценки биобезопасности и потенциала биологической угрозы. |
| Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital. | Вас обоих будут лечить в нашем отделении биологической угрозы в подвале госпиталя. |
| I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m. | Я больше не устраиваю внезапных учений на случай биологической угрозы после 10 часов вечера. |
| It is a Level Three Biohazard. | Это - Уровень Три Биологическая опасность. |
| ["Am I a biohazard? "] It was pretty depressing. | [«Я - биологическая опасность?»] Всё это было довольноудручающе. |
| His classroom is a biohazard. | Его класс теперь биологическая угроза. |
| We may have a biohazard here, people. | Здесь может быть биологическая угроза. |
| Need the biohazard mask they use when Ebola breaks out. | Нужна маска химзащиты, типа тех что используют когда вирус Эбола вырывается. |
| Means we can get out of those biohazard suits. | Это означает, что можно избавиться от этих костюмов химзащиты. |
| How would you take off a biohazard suit? | Как снимают костюмы химзащиты? |
| While touring North America with Kittie, Brand New Sin and Eighteen Visions, Biohazard announced that Roberts would remain as their permanent lead guitarist. | Во время тура по Северной Америке с Kittie, Brand New Sin и Eighteen Visions, Biohazard заявили, что Робертс останется в качестве постоянного гитариста. |
| In the same year, Biohazard signed two new record deals with SPV/Steamhammer in Europe and Sanctuary Records for the remainder of the world. | В тот же год Biohazard подписали ещё два новых контракта: с SPV/Steamhammer - в Европе и с Sanctuary Records - в остальном мире. |
| The dramas were broadcast on Radio Osaka in early 1999, and later released by publisher Suleputer as two separate CDs, Biohazard 2 Drama Album. | Радиовещание проходило на Radio Osaka в начале 1999 года, позднее постановки вышли на двух отдельных дисках под общим названием Biohazard 2 Drama Album. |
| In the 1990s, bands described as "neo-metal" by the author Garry Sharpe-Young emerged; these bands include Pantera, Strapping Young Lad, Machine Head, Biohazard and Fear Factory. | В 1990-х появились группы, которых Гарри Шарп-Янг обозначил тегом neo-metal, среди них Pantera, Strapping Young Lad, Machine Head, Biohazard и Fear Factory. |
| Okamoto continued to develop video games for Capcom through Flagship, which included work on the 1996 survival horror game Resident Evil (Biohazard in Japan). | Жанр получил название survival horror с выходом в 1996 году игры Resident Evil (Biohazard в Японии). |
| He puts them in the biohazard bags when he's done with them. | Он кладет их в мешки для опасных веществ после того, как убивает. |
| Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris. | В мешки для опасных веществ, в которых лежали тела, попало много отходов. |
| A biohazard package was delivered to Burns from the CDC two days before the outbreak. | Биологически опасная посылка была доставлена Бернсу из ЦКЗ за два дня до вспышки. |
| It is a biohazard area. | Это биологически опасная зона. |
| This is a biohazard quarantine area. | Внимание! Здесь объявлется закрытая биологически опасная зона! |
| When did you actually have biohazard training? | Когда именно у тебя был тренинг по биологической безопасности? |
| I've had biohazard training. | У меня был тренинг по биологической безопасности. |
| All right, just finish taking off your totally ineffective biohazard suits and have a little rest. | Так, снимайте уже свои совершенно неэффективные костюмы биозащиты и отдохните. |
| So we suit up the 82nd Airborne in biohazard gear and fight the insurgency and the disease at the same time. | Тогда мы оденем 82-ю воздушно-десантную дивизию в костюмы биозащиты и будем бороться одновременно и с мятежом, и с болезнью. |
| Everyone carries their own biohazard suit. | Носим индивидуальные костюмы биозащиты. |
| Worldwide Health Alliance scientist plus biohazard suit equals I don't know what we may have brought into the lab. | Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию. |
| She's in biohazard gear. | На ней защитный костюм. |