During spring of 2009 Lalandia in Billund, which is just a short walk from Legoland, completed the construction of its new holiday home complex. |
Весной 2009-го года центр "Лаландия" в Биллунде, расположенный всего в нескольких шагах от парка "Леголэнд", завершил строительство нового жилого комплекса для туристов. |
On the other hand the controls at Denmark's external Schengen-borders such as the international airports in Copenhagen and Billund have been strengthened in order to fully comply with the Schengen-standards. |
С другой стороны, контроль на границах Дании, являющихся внешними границами Шенгенской зоны, например в международных аэропортах в Копенгагене и Биллунде, усилен в целях обеспечения полного соблюдения шенгенских стандартов. |
Primary concept and development work takes place at the Billund headquarters, where the company employs approximately 120 designers. |
Выбор основной концепции и проектно-исследовательские разработки происходят в штаб-квартире Лего в Биллунде, где на компанию работают около 120 дизайнеров. |