| Witch hunting became a burning issue faced by women in Assam, Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand etc. | Охота на ведьм стала острейшей проблемой, с которой столкнулись женщины в штатах Ассам, Бихар, Чхаттисгарх, Джаркханд и др. |
| The next Mughal emperor, Jahangir, again attacked Bihar and captured territory including Tripura and Manipur. | Следующий могольский император Джахангир атаковал Бихар и занял большую территорию, включая Трипуру и Манипур. |
| Reports further suggest that the CPN (Maoist) maintains cross-border cooperation with like-minded groups in Bihar province in India. | Кроме того, как следует из поступающих сообщений, у КПН (маоистского толка) налажены контакты с группами единомышленников в индийской провинции Бихар. |
| Violence against Christians, notably in Gujarat, Uttar Pradesh, Bihar, Orissa, Punjab and Maharashtra states, is reportedly continuing in the form of attacks on places of worship, property, churchgoers and clergy. | Насильственные действия против христиан, проявившиеся в форме нападений на места отправления культа, имущество, верующих и священнослужителей, по сообщениям, по-прежнему имели место, в частности, в штатах Гуджарат, Уттар-Прадеш, Бихар, Орисса, Пенджаб и Махараштра. |
| From 1956 to 14 November 2000 it was under Bihar. | С 1956 по 14 ноября 2000 года входил в состав штата Бихар. |
| The GON has also implemented policies to mainstream religious educational institutions such as Gompa, Bihar, Gurukul, Ashram and Madarasha. | Кроме того, ПН проводит линию на включение в систему общего образования религиозных учебных заведений, таких как гомпа, бихар, гурукул, ашрам и мадараша. |
| WV reported that States with poor health indicators like Andhra Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand, Madhya Pradesh and Orissa, accounted for almost half of the country's ST population and 37% of SC population. | Организация УВ сообщила, что на такие штаты с неудовлетворительными показателями состояния здравоохранения, как Андхра-Прадеш, Бихар, Чхаттисгарх, Джарканд, Мадхья-Прадеш и Орисса, приходится около половины населения страны, относящегося к ПН, и 37% населения, относящегося к КН. |
| The participation of economically marginalized women in India, including 20 villages of Kanpur-Dehat; while Gender sensitization training was imparted to about 508 participants in total in the states of Uttar Pradesh, Jharkhand and Bihar. | Было обеспечено привлечение к приносящей доход деятельности женщин из маргинализированных групп в Индии, в том числе из 20 селений Канпур-Дехата; в общей сложности около 508 участников прошли подготовку в ходе учебных курсов по вопросам женской проблематики в штатах Уттар-Прадеш, Джаркханд и Бихар. |
| I grew up in Bihar, India's poorest state, and I rememberwhen I was six years old, I remember coming home one day to find acart full of the most delicious sweets at our doorstep. | Я вырос в штате Бихар - самом бедном штате Индии. Я помнюслучай, мне было шесть лет; я пришёл домой и обнаружил корзину свкуснейшими сладостями на нашем крыльце. |
| So in 1965, I went to what was called the worst Bihar famine in India, and I saw starvation, death, people dying of hunger, for the first time. | Так что в 1965-ом я отправился в голодный штат Бихар, считавшийся худшим в Индии, и я увидел голод, смерть, людей умирающих от голода, впервые в моей жизни. |
| In case of Bihar less than 10 per cent of Scheduled Caste females were literate in 1991. | В Бихаре в 1991 году читать и писать умели 10% женщин, принадлежащих к зарегистрированным кастам. |
| But the majority of children in Kerala and Tamil Nadu are already in school, while in Bihar they are not. | Но большинство детей в Керала и Тамил Наду уже достигли школьного возраста, в то время как в Бихаре еще нет. |
| The Bhumihar community played an important role in the peasant movements of India, and was highly influential in politics of Bihar in the 20th century. | Бхумихары играли важную роль в крестьянском движении Индии, а в период независимости заметно влияли на политику в Бихаре. |
| So in the Philippines today, parents and students can givereal-time feedback on a website,, or using SMS, whether teachers and textbooks are showing up in school, the sameproblems I witnessed in Uganda and in Bihar. | В Филиппинах ученики и их родители могут отчитаться навебсайте или с помощью смс о том, есть ли в школеучителя и учебники, и информировать о проблемах, сходных с теми, что я видел в Уганде и в Бихаре. |
| Along with thousands of other Congress leaders, Gandhi was immediately imprisoned, and the country erupted in violent local episodes led by students and later by peasant political groups, especially in Eastern United Provinces, Bihar, and western Bengal. | Вместе с другими лидерами Конгресса Ганди был немедленно заключён в тюрьму и страна взорвалась от беспорядков, сначала студенческих, а затем и от беспорядков в деревнях, особенно в Соединённых Провинциях, Бихаре и Западной Бенгалии. |
| In 1733, he was assigned as the Naib Nazim (Deputy Subahdar) of Bihar. | В 1733 году он был назначен наиб назимом (помощником субадара) Бихара. |
| Grierson published scholarly works throughout his career: on the dialects and peasant life of Bihar, on Hindi literature, on bhakti, and on linguistics. | Грирсон публиковал на протяжении всей своей карьеры научные работы: о диалектах и крестьянской жизни Бихара, литературе на хинди, о бхакти и по языкознанию. |
| The native dialect is Magadhi or Magahi, named after Magadha, the ancient name of South Bihar. | Местный диалект называется Магахи (Магадхи), по древнему названию Бихара. |
| By 1920, 10 per cent of Bhumihars in Bihar were literate, making them one of the few literate castes; in this achievement, however, they were well behind the Kayasthas (33 per cent) and some other groups. | К 1920 году 10 % бхумихаров Бихара были грамотны, что делало их одной из самых образованных каст регионы (хотя бхумихары значительно отставали от каястхов, среди которых уровень грамотности достигал 33 %). |
| The BLPI was formed in 1942 as a unification of two Indian groups (the Bolshevik Leninist Party of the United Provinces and Bihar and the Bolshevik Mazdoor Party of India), with the Lanka Sama Samaja Party of Ceylon (Sri Lanka). | BLPI была основана в 1942 году в результате объединения нескольких троцкистских организаций - Большевистско-ленинской партии Соединенных Провинций и Бихара, Большевистской рабочей партии Индии и Ланка Сама Самаджа Парти, действовавшей на Цейлоне. |