This inhuman practice can be seen in places like Uttar Pradesh, Andhra Pradesh, and Bihar etc. | Эту бесчеловечную практику можно наблюдать в таких штатах, как Уттар-Прадеш, Андхра-Прадеш, Бихар и др. |
In our State of Bihar, the milk cooperative under the brand name Sudha has made a significant contribution to ensuring healthy, nutritious and affordable food for the people of the great region of Bihar, the land of Lord Gupta. | В нашем штате Бихар молочный кооператив под названием «Судха» вносит значительный вклад в обеспечение населения огромного региона Бихар, земли династии Гуптов, здоровыми, питательными и доступными по цене продуктами. |
In 2012, the United Nations received reports of violations against children by parties in Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand, Maharashtra and Odisha States. | В 2012 году Организация Объединенных Наций получила сообщения о нарушениях прав детей, совершенных различными сторонами в штатах Бихар, Чхаттисгарх, Джарканд, Махараштра и Одиша. |
Similarly in Rajasthan through Industrial Disputes Act, 1958 and in Bihar in 1959, the Central Labour Advisory Board passed a resolution which was later amended in 1968 provided for recognition of trade unions. | Аналогичным образом, в штате Раджастан - в контексте Закона о трудовых спорах 1958 года - и в штате Бихар в 1959 году Центральный консультативный совет по вопросам труда провел резолюцию о признании профессиональных союзов, в которую позднее, в 1968 году, были внесены поправки. |
So in 1965, I went to what was called the worst Bihar famine in India, and I saw starvation, death, people dying of hunger, for the first time. | Так что в 1965-ом я отправился в голодный штат Бихар, считавшийся худшим в Индии, и я увидел голод, смерть, людей умирающих от голода, впервые в моей жизни. |
Bihar and famine would bring Oxfam back to India in 1965 to address drought due to bad monsoons. | В 1965 году Оксфам вновь вернулся обратно в Бихар и в Индию для решения проблем голода, связанных с засухой из-за плохих муссонных увлажнений. |
Today marks exactly six months - and for the first time in history, not a single child has been paralyzed in Uttar Pradesh or Bihar. | В течение последних шести месяцев ни один ребенок не был парализован - впервые в истории штатов Уттар-Прадеш и Бихар. |
It was established by Sri Nitya Nanda Kanungo, Governor of Bihar, with the spiritual guidance of Nichidatsu Fujii, whose monks helped build the Peace Pagoda. | Она была учреждена Шри Нанда Нитьи Канунго, губернатором штата Бихар, под духовным руководством Нитидацу Фудзии (Фуджи Гуруджи), монахи которого помогли построить Ступу. |
A further Act also came into effect on 1 November, transferring certain territories from Bihar to West Bengal. | Также 1 ноября вступил в силу ещё один Акт, передавший некоторые территории от штата Бихар штату Западная Бенгалия. |
West Bengal: enlarged by addition of minor territory previously forming part of Bihar. | Западная Бенгалия: немного расширен за счёт передачи части территорий от штата Бихар. |
Bihar and Jharkhand have both caste and tribal divisions and violence associated with friction between these social groups. | В Бихаре и Джаркханде есть деление и на касты, и на племена, и присутствует насилие, связанное с враждой между этими социальными группами. |
In India, drought in Bihar and Orissa was followed later in the year by massive destruction in Maharashtra, caused by an earthquake. | В Индии вслед за засухой в Бихаре и Ориссе в конце года произошло землетрясение в Махараштре, вызвавшее громадные разрушения. |
His elder brother, Ramlochurn, had left the home village of Harigaon in Bihar in search of his fortune abroad. | Его старший брат, Рамлучарн, покинул родную деревню в Бихаре и уехал искать счастья за рубежом. |
If we do, we will find that the collective voices of thepoor will be heard in Bihar, in Uganda, and beyond. | И если у нас получится, мы увидим, что голоса бедных будутнаконец услышаны в Бихаре, в Уганде и повсюду. |
From July 2009 to June 2010, the organization partnered with UNICEF Bihar and religious functionaries to work towards preventing child marriages in Bihar. | В период с июля 2009 года по июнь 2010 года организация совместно с представительством ЮНИСЕФ в штате Бихар и религиозными деятелями проводила работу по предупреждению детских браков в Бихаре. |
In 1733, he was assigned as the Naib Nazim (Deputy Subahdar) of Bihar. | В 1733 году он был назначен наиб назимом (помощником субадара) Бихара. |
These rights allowed the Company to collect revenue from the people of Bengal, Bihar and Orissa. | Эти права были получены компанией, чтобы собирать налоги с населения Бихара, Бенгалии и Ориссы. |
Bihar held a population of 53 million, of which 40 million relied on subsistence farming to live. | Из 53 миллионов населения Бихара 40 миллионов на тот момент зависели от натурального хозяйства, посредством которого они, по сути, и жили. |
Grierson published scholarly works throughout his career: on the dialects and peasant life of Bihar, on Hindi literature, on bhakti, and on linguistics. | Грирсон публиковал на протяжении всей своей карьеры научные работы: о диалектах и крестьянской жизни Бихара, литературе на хинди, о бхакти и по языкознанию. |
Let me tell you the story of Shriram, an 18 month boy in Bihar, a northern state in India. | Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии. |