During his lecture tour of Nigeria in June 1968, Kambona denounced Nyerere as a dictator and accused the Tanzanian government of supplying weapons to Biafra. | В частности, во время своего лекционного тура в Нигерии в июне 1968 г. он осудила Ньерре как диктатора и обвинил правительство Танзании в поставке оружия непризнанному государству Биафра. |
Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. | Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают. |
The term was also used by the short-lived Republic of Biafra to refer to Nigeria and its allies the UK and the USSR. | Республика Биафра, существовавшая непродолжительное время, ссылалась на союз Нигерии и Великобритании с СССР как на нечестивый. |
He worked in Biafra, entering the war zone just before the fall of the country. | Он работал в республике Биафра, попав в зону боевых действий как раз перед её падением. |
Based in the United Kingdom, Radio Biafra transmits via the internet and shortwave broadcast targeted to Eastern Nigeria. | Вещание «Радио Биафра» ведётся из Лондона на английском языке и языке игбо через интернет, а также в коротковолновом радиодиапазоне и направлено в основном на жителей востока Нигерии. |
He was a war correspondent in Vietnam, Cambodia, Bangladesh and Biafra. | Был военным корреспондентом во Вьетнаме, Камбодже, Египте, Индии, Бангладеш, Биафре. |
The military first took power in Nigeria in 1966; this was followed by the Biafra war. | Военные впервые пришли к власти в Нигерии в 1966 году; затем последовала война в Биафре. |
During the war in Biafra, Gabon had received a very large number of refugees, mostly young children. | Во время войны в Биафре в Габон прибыло очень большое число беженцев, главным образом маленьких детей. |
The northern business and political elite see him as a bulwark against their increasingly restive southern rivals who openly threaten a repeat of the Igbo attempt to secede in 1967 that caused the Biafra conflict, taking the rich oil fields of the Niger delta with them. | Деловая и политическая элита на севере видят в нем бастион против своих все более беспокойных соперников на юге, открыто угрожающих повторить приведшую к конфликту в Биафре попытку отделения ибо 1967 года, отторгнув при этом нефтяные месторождения дельты Нигера. |
The Biafra war was largely an oil war, prosecuted by northern officers and politicians to win back the delta oil fields from the Igbo. | Война в Биафре была связана с нефтью и начата военными и политиками с севера для того, чтобы отобрать нефтяные месторождения дельты Нигера у ибо. |
The Biafra war: Nigeria and the aftermath. | Война Биафры: Нигерия и Последствия. |
Let Them Eat Jellybeans!, subtitled "17 Extracts From America's Darker Side", is a compilation album released by Jello Biafra's Alternative Tentacles in 1981. | Let Them Eat Jellybeans!, носящий также подзаголовок «17 Extracts From Americas Darker Side» - альбом-компиляция, выпущенный лейблом Джелло Биафры Alternative Tentacles в 1981 году. |
On 6 August 1861 the Bight of Biafra protectorate and Bight of Benin protectorate were joined as a united British protectorate, ultimately to be merged into Nigeria. | 6 августа 1861 года протекторат залива Биафры и протекторат Бенинского залива объединились в единый британский протекторат, в конце концов влившийся в Нигерию. |
The performance itself would be the first formal concert played by Thayil since the demise of Soundgarden a few years beforehand, and only the second time Biafra had played music in a planned live setting since Dead Kennedys split in 1986. | Выступление стало одним из первых концертов Кима Тайила после распада Soundgarden, и вторым появлением Джелло Биафры в качестве вокалиста со времен распада Dead Kennedys в 1986 году. |
Radio Biafra claims to be broadcasting the ideology of Biafra -"Freedom of the Biafran people". | В эфире радиостанции транслируется основная идеология Биафры - «Свобода жителям Биафры». |