Английский - русский
Перевод слова Biafra

Перевод biafra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Биафра (примеров 12)
During his lecture tour of Nigeria in June 1968, Kambona denounced Nyerere as a dictator and accused the Tanzanian government of supplying weapons to Biafra. В частности, во время своего лекционного тура в Нигерии в июне 1968 г. он осудила Ньерре как диктатора и обвинил правительство Танзании в поставке оружия непризнанному государству Биафра.
In July 1966, a revenge coup took place, setting the stage for secession of the eastern region. On 30 May 1967, leaders of the Republic of Biafra declared that it was seceding from the Republic. В июле 1966 года была предпринята попытка нового переворота, что послужило толчком к отделению восточного района страны. 30 мая 1967 года лидеры Республики Биафра объявили, что она отделяется от Нигерии.
Even as we advance into the twenty-first century; as we advance into the third millennium, the history of poverty, in all its phases, remains with us. Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. Даже в XXI веке, даже в третьем тысячелетии, на всех этапах истории продолжает существовать нищета. Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают.
He worked in Biafra, entering the war zone just before the fall of the country. Он работал в республике Биафра, попав в зону боевых действий как раз перед её падением.
Biafra would not re-release the album unless it is in its full, original form. Биафра же при этом принципиально отказывается переиздавать запись, пока она не будет соответствовать полному, изначальному трек-листу.
Больше примеров...
Биафре (примеров 11)
The military first took power in Nigeria in 1966; this was followed by the Biafra war. Военные впервые пришли к власти в Нигерии в 1966 году; затем последовала война в Биафре.
During the war in Biafra, Gabon had received a very large number of refugees, mostly young children. Во время войны в Биафре в Габон прибыло очень большое число беженцев, главным образом маленьких детей.
He wondered how the State party reconciled its statement relating to Nigeria's history of cohesiveness with the terrible conflict in Biafra. Он интересуется тем, каким образом государство-участник увязывает свое заявление о сплоченности нигерийской нации на протяжении длительной истории со страшным конфликтом в Биафре.
The north dominated the armed forces following the Biafra civil war in the late 1960's. После гражданской войны в Биафре в конце 1960-х годов вооруженные силы страны оказались укомплектованными в основном представителями северных штатов.
Likewise, the failure of Chechnya, Biafra, Tibet, or the Kurdish areas of the Middle East to reach independent statehood is attributable entirely to their military impotence. Точно так же, неудачи в Чечне, Биафре, на Тибете или курдских регионах Ближнего Востока в получении государственной независимости могут быть объяснены важностью указанных регионов с военной точки зрения.
Больше примеров...
Биафры (примеров 12)
The Biafra war: Nigeria and the aftermath. Война Биафры: Нигерия и Последствия.
1970 - Biafra capitulates, ending the Nigerian Civil War. 1970 - капитуляцией Биафры завершилась гражданская война в Нигерии.
On 6 August 1861 the Bight of Biafra protectorate and Bight of Benin protectorate were joined as a united British protectorate, ultimately to be merged into Nigeria. 6 августа 1861 года протекторат залива Биафры и протекторат Бенинского залива объединились в единый британский протекторат, в конце концов влившийся в Нигерию.
In mid-September, the French President Charles de Gaulle openly voiced his support for the Biafran cause and began shipping weapons to Biafra. В середине сентября президент Франции Шарль де Голль открыто выразил свою поддержку делу Биафры и начал поставлять оружие в Биафру.
To achieve this, the group is calling for a referendum, stating that they will continue to agitate until the Nigerian government fixes a date for the referendum "to settle the issue of Biafra in a civilised and democratic manner". Группировка требует от нигерийского правительства проведение референдума и обещает продолжать свою пропаганду об отделении Биафры до тех пор, пока Нигерия не установит дату его проведения «для урегулирования вопроса о Биафре цивилизованным и демократическим способом».
Больше примеров...
Биафрой (примеров 1)
Больше примеров...
Биафру (примеров 1)
Больше примеров...