There's an art fair at a private school called Holly Oak in Bethesda. | Художественная ярмарка в частной школе Холли Оак в Бетесде. |
Dolan got in a car accident in Bethesda. | Долан попал в автоаварию в Бетесде. |
One each in Catonsville, Laurel, Bethesda... and stores in Virginia... at Springfield, Dumfries and Lakeside. | По одной в Кэйтнсвилле, Лаурэле, Бетесде... и в магазинах в штате Вирджиния, в Спрингфилде, Дамфризе и Лэйксайде. |
An armored truck was taken down in Bethesda. | На бронированный грузовик в Бетесде. |
We have new outposts in Upstate New York, Bethesda, Maryland, and outside Seattle. Bethesda, Maryland, and outside Seattle. | У нас новые представительства в пригороде Нью-Йорка, в Бетесде, в Мериленде и под Сиэтлом. |
We are following the latest right now out of Bethesda, Maryland, where the President was scheduled to have surgery today. | Мы следим за последними событиями из Бетесда, штата Мэриленд, где у президента сегодня должна была проходить операция. |
From 1954 to 1959, Bowen worked at the National Institute of Mental Health, Bethesda, Maryland, where he continued to develop the theory that would be named after him: Bowen Theory. | С 1954 по 1959 год, Боуэн работал в Национальном Институте психического здоровья, Бетесда, Мэриленд, где он продолжал разрабатывать теорию, которая была названа его именем: Теория Боуэна. |
And she was airlifted from Boston to Bethesda under a covert exfiltration. | И ее перевезли из Бостона в город Бетесда, под прикрытием вывели из зоны окружения. |
A family? -A wife and daughter in Bethesda. | У него есть друзья или семья? - Дочь и жена в городе Бетесда. |
As you will note on page 3, paragraph 4, President Martinez wasn't officially cleared for discharge from Bethesda Hospital. | Как можно заметить в пункте 4 страницы 3, президент Мартинез не был официально выписан из больницы Бетесда. |
Anybody asks, you're June Monroe from Bethesda. | Если кто спросит, вы Джун Монро из Бетесды. |
We've run a list of all government workers resident in the Bethesda area. | Мы проработали список всех жителей Бетесды, занятых на госслужбе. |
There's a police captain in Bethesda who owes me. | Капитан полиции Бетесды должен мне. |
Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. | Лиза Боуман из Бетесды, штат Мэриленд. |
Every kid in my part of Bethesda was completely uber-normal. | Все дети в моем районе Бетесды были сверх-нормальными. |
Dr. Ward invited me to come back to Bethesda with him to study Jacob's cells, and... | Доктор Уорд пригласил меня вернуться в Бетесду с ним изучать клетки Джэйкоба, и... |
The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way. | Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду. |
Sir, there's a car waiting on the tarmac to take you and Mrs. Kennedy to Bethesda. | Сэр, на шоссе ожидает машина за вами и миссис Кеннеди в Бетесду. |
Why did you drive up all the way to Bethesda to go skateboarding? | Зачем вы поехали в Бетесду покататься на скейтборде? |
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. | Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию. |
So you worked security at Bethesda Presbyterian Hospital, didn't you? | Итак, вы работали в пресвитерианской больнице города Вифезда, верно? |
Bethesda publicly stated that they were not satisfied with the direction Zombie was taking the game. | Bethesda публично заявила, что направление, в котором Zombie разрабатывает игру неудовлетворительно. |
Prior to working on New Vegas, they were contacted by Bethesda Softworks about developing a Star Trek game, but the idea never gained traction. | До начала работы над New Vegas, к ним обратилась Bethesda Softworks с предложением разработать игру по вселенной «Звездный путь», но идея не набрала обороты. |
Under the agreement, Bethesda would retain full control over Oblivion's development and the rights to any possible sequels, and Take-Two would agree to publish the game under its recently formed 2K Games sub brand. | Согласно условиям соглашения, Bethesda сохраняет полный контроль над разработкой игры и права на выход возможных сиквелов, а Take-Two будет издавать игру своей дочерней компанией, 2K Games. |
During their promotional campaign, Bethesda deliberately paralleled their screenshot releases with the announcement of NVIDIA's GeForce 4, as "being indicative of the outstanding water effects the technology is capable of". | Во время рекламной кампании Bethesda намеренно приурочила демонстрацию первых игровых скриншотов к анонсу GeForce 4, нового поколения графических ускорителей от NVIDIA, чтобы «показать выдающиеся водные эффекты, на которые способна эта технология». |
XL Translab; acquired in 1997 by Bethesda Softworks, defunct date unknown. | Bethesda Softworks e-Nexus Studios XL Translab (компьютерная графика и мультимедиа) Приобретена в 1997 году компанией Bethesda Softworks, дата прекращения активности неизвестна. |