Английский - русский
Перевод слова Bessarabia

Перевод bessarabia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессарабии (примеров 46)
At the end of 19th century the overall length of railroads in Bessarabia accounted 857 km. В конце XIX века общая длина железнодорожных линий в Бессарабии составляла 857 км.
Over the years, the Gubernatorial Hospital was considered an important center for the education and continuous training of doctors from the cities and districts of Bessarabia. В течение многих лет Губернаторская больница становится важным центром образования и непрерывной подготовки врачей из городов и районов Бессарабии.
According to a report released by Rompres, more than 150,000 people from Bessarabia crossed the border at Sculeni into the Iași County. Согласно отчёту Rompres, более 150 тысяч жителей Бессарабии перешли границу у Скулени и прибыли в жудец Яссы.
Lipsky's first academic work appeared in 1889: Research in Flora of Bessarabia (Russian: ИccлeдoBaHиe o флope Бeccapaбии, Issledovaniye o flore Bessarabii), where, inter alia, a new species of plants was described: Valerianella bessarabica. В 1889 году вышел первый научный труд Липского: «Исследование о флоре Бессарабии», в котором, в частности, было приведено описание нового вида растений валерианеллы бессарабской (Valerianella bessarabica Lipsky).
In 1940, June 1940, almost a year into World War II, the Soviet Union staged its occupation of Bessarabia. В июне 1940 года, почти через год после начала Второй мировой войны, войска Советского Союза вошли на территорию Бессарабии.
Больше примеров...
Бессарабию (примеров 14)
Following the Treaty of Berlin (1878), Romania was forced to return Southern Bessarabia to Russia. После созванного в 1878 году Берлинского конгресса, Румыния была вынуждена вернуть Южную Бессарабию - России.
A notorious quarrel between them began in 1820 after Pushkin fell into disgrace because of his poems and was exiled to Ekaterinoslav, then to the Caucasus, Crimea and Bessarabia. Ссора между ними началась после того, как Пушкин в 1820 году за свои стихи впал в немилость и был сослан в Екатеринослав, затем на Кавказ, в Крым и в Бессарабию.
The term came into use after World War I, when the Old Kingdom became Greater Romania, after including Transylvania, Banat, Bessarabia, and Bukovina. Этот термин вошел в обиход после Первой мировой войны, когда Старое Королевство, после того, как стало включать в себя Трансильванию, Банат, Бессарабию и Буковины, стало именоваться Великой Румынией.
And the soviet invasion of bessarabia. И советского вторжения в Бессарабию.
However, it was decided not to release bandits on the day of the amnesty, and on February 27, 1913, Kotovsky managed to escape from katorga and return home to Bessarabia. Однако по амнистии бандитов выпускать не стали, и тогда 27 февраля 1913 года Котовский бежал из Нерчинска и вернулся в Бессарабию.
Больше примеров...
Бессарабия (примеров 11)
In the early 20th century, Bessarabia briefly gained independence from Russia as the Moldavian Democratic Republic. В начале ХХ века Бессарабия на короткий промежуток времени получила независимость, как Молдавская Демократическая Республика.
BESSARABIA, the eastern part of the old Moldavia, was incorporated by the Russian Empire in 1812. Бессарабия - восточная часть Древней Молдовы, была включена в состав Российской Империи в 1812 году.
Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept. Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ.
At the beginning of August 1941 Bessarabia and Bucovina (parts of Moldova on the right Dniester coast) were declared to be part of Romania. В начале августа 1941 года Бессарабия и Буковина (части Молдовы, расположенные на правом береге Днестра) были объявлены частью Румынии.
Isn't Bessarabia independent? Разве Бессарабия не независима?
Больше примеров...
Бессарабского (примеров 2)
In May 1933 he was appointed assistant commander for drill parts of the 283rd Bessarabia Rifle Regiment of the 95th Rifle Division. В мае 1933 года назначен помощником командира по строевой части 283-го стрелкового Бессарабского полка 95-й стрелковой дивизии.
It was decided to name poorhouse Petropavlovsksya, in honour of Novorossiysk and Bessarabia Governor-General Pavel Yevstafyevich Kotsebu, who in every way contributed to the development of the city and the construction of the poorhouse. Богадельню было решено назвать Петропавловской, в часть Новороссийского и Бессарабского генерал-губернатора Павла Евстафьевича Коцебы, который всячески способствовал развитию города Ростова-на-Дону и строительству богадельни.
Больше примеров...