| In the national multi-storey car park in Berchtesgaden the worldwide first positioning attempt with Galileo signals above the stage should go. |
В доме национального парка в Берхтесгадене всемирно первая попытка позиционирования с сигналами Galileo по сцене должна была идти. |
| Then, for example, coaches should be able to be steered in Berchtesgaden satellitengesteuert with the help of Galileo data. |
К примеру, должны смочь управлять тогда автобусами в Берхтесгадене satellitengesteuert с помощью данных Galileo. |
| The representative of Germany also presented the report on the two-day International Workshop on Exonyms, GeoNames 2001 held in Berchtesgaden, Germany, in October 2001. |
Представитель Германии представил также доклад о работе двухдневного Международного практикума по экзонимам «Геоназвания 2001», состоявшегося в Берхтесгадене, Германия, в октябре 2001 года. |
| He fathered two children with her: a son, Helge (born 15 February 1942) and a daughter, Nanette Dorothea (born 20 July 1944, Berchtesgaden). |
Она родила ему двух детей: сына Хельге (род. 15 февраля 1942 года) и дочь Нанетту Доротею (род. 20 июля 1944 года в Берхтесгадене). |
| The next intergovernmental meeting is scheduled for June 2002 in Bolzano, followed by an intergovernmental meeting at the ministerial at Berchtesgaden, on 27-29 June. Funding. |
Следующее межправительственное совещание запланировано провести в июне 2002 года в Больцано, за которым последует межправительственное совещание на уровне министров в Берхтесгадене 27-29 июня. Финансирование. |