| As Minister of Foreign Affairs and Grand Chamberlain under Napoleon I, he received the title of Prince of Benevento in 1806. | В качестве министра иностранных дел и великого камергера при Наполеоне I он получил титул князя Беневенто в 1806 году. |
| Others, under Faroald and Zotto, penetrated into Central and Southern Italy, where they established the duchies of Spoleto and Benevento. | Под руководством Фароальда и Зотто лангобарды проникли в Центральную и Южную Италию, где основали герцогства Сполето и Беневенто. |
| Eugenius determined the boundaries of the lands of the church of Santa Sofia of Benevento in 1175 and he arbitrated a boundary dispute between Ravello and Amalfi at Nocera in 1178 and at Minori later that year in September. | Евгений определил границы земли церкви Святой Софии в Беневенто в 1175 году и выступил арбитром в пограничном споре между Равелло и Амальфи в Ночера-Инферьоре в 1178 году и в Минори позже в сентябре того же года. |
| On his return from suppressing a revolt in Benevento, Desiderius visited Rome and compelled Paul to write to Pepin asking him to concede all the Lombard claims. | Подавив восстание в Беневенто, король лангобардов Дезидерий посетил Рим и вынудил Павла написать Пипину письмо с просьбой признать все лангобардские претензии. |
| There were several nut trees forming a circular shape near what is now the Porta Rufina Station, just at the outskirts of the city, where witches would dance and chant: "To the nut tree of Benevento, over the water, over the wind." | Ещё несколько ореховых деревьев, посадки которых имели форму круга, были около места, которое сейчас называется станция Порта Руфина, на окраине города, где ведьмы могли бы танцевать и воспевать «Отправимся к ореховому дереве в Беневенто над водой и над ветром». |