Английский - русский
Перевод слова Belmonte

Перевод belmonte с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бельмонте (примеров 12)
This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived. Это принадлежало Хуану Бельмонте, Величайших тореадор из когда-либо живших.
The Princes of Belmonte descended from the Fieschi, Counts Palatine of Lavagna. Князья Бельмонте происходили из рода Фиески, пфальцграфов Лаваньи.
Belmonte (Cuenca), Spain Бельмонте (Куэнка), Испания
The seat of the princes is Palazzo Belmonte, on the Bay of Salerno and south of Amalfi, although the name of the senior title is taken from the fortress town of Belmonte, historically important for the defence of the Italian coast from Saracen invasion. Резиденция князей Бельмонте был Палаццо Бельмонте, на берегу Салернского залива и к югу от города Амальфи, хотя название принцев происходит от названия крепости Бельмонте, исторически важной для защиты итальянского побережья от арабских нападений.
Between Belmonte and myself, whom would you choose? Между мной и Бельмонте, кого бы ты выбрала?
Больше примеров...
Бельмонт (примеров 2)
It's a serious charge, Belmonte. Это серьёзное обвинение, Бельмонт.
The song "Nothing's Changed", which features Francesca Belmonte, was released on 27 February 2013. Песня «Nothing's Changed» записанная совместно с Франческой Бельмонт, вышла 27 февраля 2013.
Больше примеров...
Belmonte (примеров 2)
The hotel is located beneath the walls of Castelo São Jorge, Palácio Belmonte, the oldest complex in Lisbon. Отель Palácio Belmonte находится под стенами крепости Св. Хорхе, старейший комплекс в Лиссабоне.
The Prince of Belmonte (Italian: Principe di Belmonte; Spanish: Príncipe de Belmonte) is a noble title created in 1619 by the Spanish crown for the Barons of Badolato and Belmonte. Принц Бельмонте (исп. Principado de Belmonte; итал. Principe di Belmonte) - аристократический титул, созданный испанским королем Филиппом III 5 марта 1619 года для баронов Бадолато и Бельмонте.
Больше примеров...