| Ms. Kovitzky's an art dealer, and Mr. Belikov... | Миссис Ковитци галеристка, а мистер Беликов... |
| When Belikov gets out, you go right back to trafficking girls, right? | Когда Беликов выйдет, вы вернетесь к продаже девочек, верно? |
| Mr. Igor Belikov, Director, Russian Institute of Directors | Г-н Игорь Беликов, Директор, Российский институт директоров |
| Word is Belikov is dead. | Говорят, что Беликов мёртв. |
| I'm not the one who's responsible for Belikov. | Я не отвечаю за то, что делает Беликов. |
| I heard you killed Ivan Belikov. | Слышал, что ты убил Ивана Беликова. |
| I'll give you Belikov. | И я приведу вам Беликова. |
| You represent Ivan Belikov? | Вы представляете интересы Ивана Беликова? |
| Was it to get Belikov out? | Это, чтобы вытащить Беликова? |
| Mr. Belikov has his ways. | У мистера Беликова свои понятия. |
| What's her connection to Belikov? | Какая у неё связь с Беликовым? |
| I need you to get me to see Belikov. | Мне нужно увидеться с Беликовым. |
| Something to do with Belikov? | Как-то связан с Беликовым? |
| My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. | Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается. |