| You kill me, Belikov stays in prison forever. | Убьёте меня, и Беликов никогда не выйдет. |
| Until Belikov is out, nothing changes. | Пока Беликов не выйдет, ничего не изменится. |
| Mr. Igor Belikov, Director, Russian Institute of Directors | Г-н Игорь Беликов, Директор, Российский институт директоров |
| Word is Belikov is dead. | Говорят, что Беликов мёртв. |
| I'm not the one who's responsible for Belikov. | Я не отвечаю за то, что делает Беликов. |
| But the russians say that Belikov was graised by a single bullet from 4 km away. | Русские говорят, что Беликова царапнуло пулей с расстояния четырех километров. |
| At this time, the work of circus-tent No. 9 began under the leadership of M.A Belikov. | В это время начинается работа цирка-шапито Nº 9 под руководством М. А. Беликова. |
| Belikov... what if I can get him out? | Беликова... что, если я вытащу его? |
| He killed Belikov's brother. | Он убил брата Беликова. |
| I'll give you Belikov. | И я приведу вам Беликова. |
| What's her connection to Belikov? | Какая у неё связь с Беликовым? |
| I need you to get me to see Belikov. | Мне нужно увидеться с Беликовым. |
| Something to do with Belikov? | Как-то связан с Беликовым? |
| My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. | Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается. |