Until Belikov is out, nothing changes. | Пока Беликов не выйдет, ничего не изменится. |
Mr. Igor Belikov, Director, Russian Institute of Directors | Г-н Игорь Беликов, Директор, Российский институт директоров |
Belikov runs your whole operation. | Беликов управляет всей вашей схемой. |
Konstantin Belikov (Russian: KoHcTaHTиH BлaдиMиpoBич БeлиkoB; 1909 - 3 July 1987) was a Soviet football defender and referee. | Беликов, Константин Владимирович (1909-1987) - советский футболист, защитник. |
I'm not the one who's responsible for Belikov. | Я не отвечаю за то, что делает Беликов. |
So, we put the Minassians on Belikov, Mickey walks. | Ну, мы повесим Миниссянов на Беликова, Микки выйдет. |
At this time, the work of circus-tent No. 9 began under the leadership of M.A Belikov. | В это время начинается работа цирка-шапито Nº 9 под руководством М. А. Беликова. |
He's setting Belikov up. | Он выходит на Беликова. |
He killed Belikov's brother. | Он убил брата Беликова. |
Was it to get Belikov out? | Это, чтобы вытащить Беликова? |
What's her connection to Belikov? | Какая у неё связь с Беликовым? |
I need you to get me to see Belikov. | Мне нужно увидеться с Беликовым. |
Something to do with Belikov? | Как-то связан с Беликовым? |
My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. | Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается. |