| Ms. Kovitzky's an art dealer, and Mr. Belikov... | Миссис Ковитци галеристка, а мистер Беликов... |
| Until Belikov is out, nothing changes. | Пока Беликов не выйдет, ничего не изменится. |
| Until those charges are dropped and Mr. Belikov is released, you remain obligated to your side of the arrangement. | Пока не будут сняты обвинения и мистер Беликов не будет отпущен, вы будете выполнять свою часть договора. |
| Belikov runs your whole operation. | Беликов управляет всей вашей схемой. |
| My name is Dimitri Belikov. | Меня зовут Дмитрий Беликов. |
| You were the last man to see Belikov alive. | Ты последний, кто видел Беликова живым. |
| You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belikov. | У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
| I know how to get Belikov out. | Я знаю, как вытащить Беликова. |
| He killed Belikov's brother. | Он убил брата Беликова. |
| Was it to get Belikov out? | Это, чтобы вытащить Беликова? |
| What's her connection to Belikov? | Какая у неё связь с Беликовым? |
| I need you to get me to see Belikov. | Мне нужно увидеться с Беликовым. |
| Something to do with Belikov? | Как-то связан с Беликовым? |
| My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. | Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается. |