Английский - русский
Перевод слова Belikov

Перевод belikov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беликов (примеров 14)
Roman belikov, the Russian mobster we used to threaten Amber Madison with? Роман Беликов, русский бандит, Мы угрожали Эмбер Мэдисон его именем.
Ms. Kovitzky's an art dealer, and Mr. Belikov... Миссис Ковитци галеристка, а мистер Беликов...
Until those charges are dropped and Mr. Belikov is released, you remain obligated to your side of the arrangement. Пока не будут сняты обвинения и мистер Беликов не будет отпущен, вы будете выполнять свою часть договора.
When Belikov gets out, you go right back to trafficking girls, right? Когда Беликов выйдет, вы вернетесь к продаже девочек, верно?
Konstantin Belikov (Russian: KoHcTaHTиH BлaдиMиpoBич БeлиkoB; 1909 - 3 July 1987) was a Soviet football defender and referee. Беликов, Константин Владимирович (1909-1987) - советский футболист, защитник.
Больше примеров...
Беликова (примеров 25)
I heard you killed Ivan Belikov. Слышал, что ты убил Ивана Беликова.
it to get Belikov out? Те бабки... это, чтобы вытащить Беликова?
He's setting Belikov up. Он выходит на Беликова.
Mr. Belikov has his ways. У мистера Беликова свои понятия.
It comes from the Russian president, Mikhail Belikov, recent political shift is in direct conflict with our client's interests and threatens the control of the Russian government. Позиция исполняющего обязанности президента Михаила Беликова противоречит интересам нашего клиента и угрожает его контролю над правительством России.
Больше примеров...
Беликовым (примеров 4)
What's her connection to Belikov? Какая у неё связь с Беликовым?
I need you to get me to see Belikov. Мне нужно увидеться с Беликовым.
Something to do with Belikov? Как-то связан с Беликовым?
My uncle had me distance myself from his dealings with Mr. Belikov, but there are a few small places the businesses overlap. Мой дядя не подпускает меня к делам с мистером Беликовым, но есть пару небольших мест, где бизнес пересекается.
Больше примеров...