Английский - русский
Перевод слова Belaya

Перевод belaya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белая (примеров 14)
Belaya - from Yamalinsky Yar (1786 km) to the mouth. Белая: от Ямалинского Яра (1786 км) до устья.
In 2012 two gold medals were given to vodkas Nochnoy Volk and Belaya Rys at the competitions Best Vodka and Wine-Vodka. В 2012 году были получены по две золотых медали на дегустационных конкурсах «Лучшая водка года» и «Вино-Водка» (водки «Ночной волк» и «Белая рысь»).
As one of the exhibition visitors - Oleg Lishchenko, chief of "Belaya reka" publishing house reported to NA "Bashinform" correspondent, last time his specialists spent four days just for initial familiarizing with exponents of the exhibition. Как рассказал корреспонденту агентства "Башинформ" один из посетителей выставки директор издательства "Белая река" Олег Лищенко, в прошлый раз только на первоначальное ознакомление с экспонентами наши специалисты потратили четыре дня.
Locations include: Belaya Dacha (14km MKAD at Verkhnie Polia Ulitsa junction), Khimki (72km MKAD North at 9 May Ulitsa; tel. 2211390), Tyopli Stan (41km MKAD South at Kaluzhskoe Shosse; 9337450). Белая Дача (14 км МКАД), Химки (72 км МКАД Север; 2211390), Теплый Стан (41 км МКАД Юг, Калужское шоссе; 9337450).
It publishes the Belaya Volna (White Wave) newspaper in Bulgarian and Russian. Она издает на болгарском и русском языках газету "Белая волна".
Больше примеров...
Белой (примеров 16)
In Belaya Kalitva, the 2009 projects will focus on city's green plantations. В Белой Калитве основной темой конкурса 2009 года является забота о зеленых насаждениях города.
During the year Alcoa Russia intends to cooperate with Employment Centers in Samara and Belaya Kalitva, the cities where Alcoa operates its fabricating facilities, in order to provide consultations, retraining and legal services to the laid-off workforce. В течение всего года Алкоа Россия планирует работать с центрами занятости в Самаре и Белой Калитве, где находятся предприятия компании, с целью оказания консультационной помощи высвобождаемым сотрудникам, их переобучения и юридической поддержки.
Then we would also like to launch it at our other location in Russia, Alcoa Metallurg Rus in Belaya Kalitva (Rostov region). В перспективе мы хотели бы также использовать ее и на заводе «Алкоа Металлург Рус» в Белой Калитве (Ростовская обл.).
In cooperation with the Department for Greenery of Belaya Kalitva and with volunteers' support, the program participants will make the Green Passport of Belaya Kalitva. В сотрудничестве с Департаментом по озеленению Белой Калитвы и при поддержке волонтеров участники программы составят «Зеленый паспорт города».
They all were shot in Belaya Pad, 15 kilometers from here. Их расстреляли в 15-ти километрах отсюда, в Белой пади.
Больше примеров...
Белую калитву (примеров 2)
In January 1943, during liberating fights for Belaya Kalitva, the military of a squadron reached a height which was rising above the neighboring territory, fought against infantry battalion using automatic machines with assistance of ten tanks, artillery and mortar fire. В январе 1943 года в ходе освободительных боёв за Белую Калитву военные эскадрона, закрепившись на выделяющейся над окрестной территорией высоте, бились против батальона пехоты, использовавшей автоматы при поддержке десяти танков, артиллерийского и миномётного огня.
The largest aluminum corporation â€" Alcoa â€" first entered Belaya Kalitva in February 2005 having acquired from Russkiy Aluminiy the control stake in Belaya Kalitva Metallurgical Production Association (since 2007 it is named Alcoa Metallurg Rus). Крупнейшая международная алюминиевая корпорация Алкоа пришла в Белую Калитву в феврале 2005 года, выкупив контрольный пакет акций Белокалитвинского металлургического производст-венного объединения (БКМПО) (с 2007 г - ОАО «Алкоа Металлург Рус») у компании Русский Алюминий.
Больше примеров...
Белокалитвинское (примеров 4)
Alcoa entered the Russian market in 1993 when it opened a facility in Lyubuchany, and acquired two major manufacturing facilities in 2005 in Samara and Belaya Kalitva. В России Alcoa работает с 1993 года. В 2005 году компания приобрела два крупнейших предприятия по производству алюминиевых полуфабрикатов в России: Самарский металлургический завод и Белокалитвинское металлургическое производственное объединение.
ZAO Alcoa Metallurg Rus (AMR, the legal successor of Belaya Kalitva Metallurgical Manufacturing Association) is the one of Russia's largest producers of fabricated aluminum. The share of ZAO AMR in the mill products market is nearly 10%. ЗАО «Алкоа Металлург Рус» (ЗАО «АМР», ранее Белокалитвинское металлургическое производственное объединение) является одним их крупнейших в России предприятий по производству алюминиевых полуфабрикатов.
In 2003-2006 he served as Location Manager of JSC BKMPO (now Alcoa Metallurg Rus, Alcoa's plant in Belaya Kalitva). С 2003 по 2006 гг. - Генеральный директор ОАО «Белокалитвинское металлургическое производственное объединение» (в настоящее время - ЗАО «Алкоа Mеталлург Рус»).
In 2005, the company purchased two leading aluminum fabricating facilities Alcoa SMZ (formerly the Samara metallurgical plant) and Alcoa Metallurg Rus (formerly Belaya Kalitva metallurgical production plant.). Alcoa has modernized the facilities, investing more than $750 million in upgrades. В 2005 году компания приобрела два ведущих предприятия по производству алюминиевых полуфабрикатов - ЗАО «Алкоа СМЗ» (ранее - ОАО «Самарский металлургический завод») и ЗАО «Алкоа Металлург Рус» (ранее - ОАО «Белокалитвинское металлургическое производственное объединение».
Больше примеров...