Английский - русский
Перевод слова Behemoth

Перевод behemoth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бегемот (примеров 15)
I look forward to the fishing method used to catch this behemoth of the Amazon which is sold everywhere in the region. Я рассчитываю на рыбалку метод, используемый для поймать эту Бегемот Амазонки, которое продается во всем регионе.
And the behemoth lets out a mighty howl - And he starts running, he's ready to get down - И бегемот издает могучий рев и он начинает работать, он готов взяться
Bit of a behemoth, bit of a juggernaut. Частично бегемот, частично Джаггернаут.
This thing is a behemoth. Это не машина, а бегемот.
That would be the Ultimate Behemoth. Да, есть. "Абсолютный Бегемот".
Больше примеров...
Исполин (примеров 1)
Больше примеров...
Behemoth (примеров 17)
The unicursal hexagram has been used by the band Behemoth as a part of the stage props for their live performances. Уникурсальную гексаграмму использовала группа Behemoth как часть опор сцены для их выступлений.
In 1998, he went on an Ancient mini tour in America as well as another European tour alongside Belphegor and Behemoth. В 1998 году он отправился с Ancient в мини-тур по Америке, а также в последующий обширный европейский тур вместе с Belphegor и Behemoth.
Unlike Behemoth's previous studio albums, a piano and a horn section (a trio of trumpet, trombone, French horn) were used in several of the album's songs. В отличие от предыдущих альбомов Behemoth, на этом альбоме используется фортепьяно и духовая секция: трио трубы, тромбоны, валторны, которые использовались в нескольких из песен альбома.
2012 was wrapped up for the band by playing the first Barge to Hell cruise featuring bands At the Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus, and Sacred Reich to name a few. 2012 год завершен группой выступлениями на разогреве At The Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus и Sacred Reich.
In the introduction to the Hulk trade paperback Beauty and the Behemoth, David said that his wife had recently left him, providing inspiration for the storyline. В предисловии к коллекционному изданию Халка «Beauty and the Behemoth» (Красавица и Неуклюжий) Дэвид сказал, что его жена недавно оставила его и это стало вдохновлением сюжета.
Больше примеров...