| In early 2008 the band toured Europe, supporting bands like Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death and many more. |
В начале 2008 года группа гастролировала по Европе совместно с Behemoth, Origin, Dying Fetus, Hate Eternal, Suffocation, Napalm Death и некоторыми другими. |
| Unlike Behemoth's previous studio albums, a piano and a horn section (a trio of trumpet, trombone, French horn) were used in several of the album's songs. |
В отличие от предыдущих альбомов Behemoth, на этом альбоме используется фортепьяно и духовая секция: трио трубы, тромбоны, валторны, которые использовались в нескольких из песен альбома. |
| 2012 was wrapped up for the band by playing the first Barge to Hell cruise featuring bands At the Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus, and Sacred Reich to name a few. |
2012 год завершен группой выступлениями на разогреве At The Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus и Sacred Reich. |
| They supported Behemoth and Job for a Cowboy for the 2010 Australian tour. |
The Amenta также выступала на разогреве у групп Behemoth и Job for a Cowboy в их австралийском турне в 2010 году. |
| In the introduction to the Hulk trade paperback Beauty and the Behemoth, David said that his wife had recently left him, providing inspiration for the storyline. |
В предисловии к коллекционному изданию Халка «Beauty and the Behemoth» (Красавица и Неуклюжий) Дэвид сказал, что его жена недавно оставила его и это стало вдохновлением сюжета. |