Look - he's still wearing his begonia. | Взгляни, бегония все ещё приколота. |
By the way, the judges love your begonia. | Кстати, судьям понравилась ваша бегония. |
Anatoli Vladimirovich! Carmen Orive Abad. You can call me Begonia. | Анатолий Владимирович, Кармен Ориве-Абад, можно Бегония. |
Ladies and gentlemen, it's my pleasure to welcome you here to the final round of judging for this year's Miss Begonia Competition. | Дамы и господа, рад вас поприветствовать на финальном раунде конкурса "Мисс бегония" этого года. |
Begonia, why are you leaving? | Бегония, зачем вам уезжать? |
Jenny and I have spoken to Begonia. | Мы с Дженни поговорили с Бегонией. |
Maria's got a real chance, you know, to be Miss Begonia this year. | Знаете, Марии выпал реальный шанс стать в этом году Мисс бегонией. |
He built several elaborate birdhouses for the gardens and trained pigeons on the site of the present-day Begonia Bower. | Он построил несколько детально разработанных скворечников для Садов и тренировал голубей на месте современной беседки для бегоний. |
In 1993, "Circle of Doves", which Ann-Lee Ross gave her husband Ian in 1991 to commemorate their 50th wedding anniversary, was installed in front of the begonia bower. | В 1993 году скульптура Круг голубей, которую Анна Ли Росс подарила своему мужу Яну в 1991 году в память о 50-й годовщине свадьбы, была установлена в передней части беседки для бегоний. |