It isn't that easy,, begone, ghost of my past, my mistakes, my foolishness. | Это не так просто, Екатерина о, уйди прочь призрак моего прошлого мои ошибки, мою глупость. |
Begone, foolish spirits! | Прочь, глупые духи! |
Would you mind telling these prattling mortals - to get themselves begone? | Можешь сказать этим болтливым смертным, чтобы они шли прочь. |
You're lying, witch. Begone I say! | Лжешь, нечисть, прочь посторонись! |
Begone, you butter-fingered donkey. | Уходи прочь, осёл! |
Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
I command you, begone! | Я повелеваю тебе, изыди! |
Holy Ghost, begone eternally. | Святой Дух, изыди вовеки. |
We command you, begone... | Приказываю тебе - изыди... |
Mental image, begone. | Сгинь, мысленный образ. |
Say: "Begone unclean spirit!" | Скажи: сгинь нечистая! |