| It isn't that easy,, begone, ghost of my past, my mistakes, my foolishness. | Это не так просто, Екатерина о, уйди прочь призрак моего прошлого мои ошибки, мою глупость. |
| Begone, random old man. | Прочь, случайный старик. |
| Begone, foolish spirits! | Прочь, глупые духи! |
| Would you mind telling these prattling mortals - to get themselves begone? | Можешь сказать этим болтливым смертным, чтобы они шли прочь. |
| You're lying, witch. Begone I say! | Лжешь, нечисть, прочь посторонись! |
| Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
| I command you, begone! | Я повелеваю тебе, изыди! |
| Holy Ghost, begone eternally. | Святой Дух, изыди вовеки. |
| We command you, begone... | Приказываю тебе - изыди... |
| Mental image, begone. | Сгинь, мысленный образ. |
| Say: "Begone unclean spirit!" | Скажи: сгинь нечистая! |