He is a beginner at baseball and therefore has little experience playing. | Он новичок в бейсболе и имеет пока мало опыта в игре. |
I know I'm just a beginner, but I have spent years studying reading strategies. | Я знаю, я еще новичок, но я многие годы изучала разные техники чтения. |
So the way this works is whenever you're a just a beginner, we give you very, very simple sentences. | Это работает так: когда вы новичок, мы даём очень, очень простые предложения. |
With my technique, even a beginner, can learn to play very well Trust me | С моей техникой даже новичок может научиться очень хорошо играть. |
Didn't you also think it odd, what he said, that there's no way she's a beginner. | А вам не кажутся странными его слова, что она отнюдь не новичок? |
As a Blogger who is still a beginner, my chance to become champion in the SEO contest practically very small. | Как блоггер, который все еще начинающий, мой шанс стать чемпионом в конкурсе SEO практически очень мало. |
I'm just a beginner. | Я же только начинающий. |
I'm a beginner. | Нет, я начинающий. |
Whether the learner is a head of division, human resources manager, or development engineer; whether beginner, or already advanced - our course design is always tailor-made. | Управляющий ли, начальник отдела кадров или инженер-разработчик, начинающий или обучаемый продвинутого этапа - план занятий для каждого составляется индивидуально. |
The expansion adds new difficulty levels ('Beginner' and 'Expert') and new modes of play ('Arena Challenge' and 'Legend' modes). | Издание добавляет новые уровни сложности («Начинающий (Beginner)» и «Хаос (Chaos)») и новые режимы игры («Arena Challenge», «Xtreme Mode» и «Legends Mode»). |
I got tricked, like a beginner. | Позор! Меня провели как мальчишку. |
I got tricked, like a beginner. | Меня провели как мальчишку. |
Not bad for beginner. | Для первого раза не плохо. |
You're pretty good for a beginner. | Неплохо для первого раза. |
Very good for a beginner. | Для первого раза неплохо. |
The order of the Jéssica I am postando this compiler for Visual beginner's all-purpose symbolic instruction code. | Заказ Jéssica я буду postando этот составитель для Кодего инструкции визуально beginner универсальноого-применим символического. |
Whatever the value of the transaction, IFC Markets does not charge any commission including the Beginner type accounts. | Независимо от объема сделки компания IFC Markets не берет со своих клиентов комиссионных, даже для счетов типа Beginner. |
It has content for ASP, PHP, JAVA, Appearance beginner's all-purpose symbolic instruction code (the old one, not it VB.NET) and Delphi. | Оно имеет содержание для ASP, PHP, JAVA, Кодего инструкции beginner возникновения универсальноого-применим символического (старое одного, не оно VB.NET) и Delphi. |
You may perform small amount transactions such as $10,000 or even $100 with a Beginner type trading account, with competitive interbank spreads usually reserved for larger contracts. | Вы можете проводить сделки с небольшими объёмами, такими как, например, $10.000, или даже $100 для счетов Beginner, по конкурентным межбанковским спредам, обычно характерным для крупных сделок. |
New real account is created as "Beginner" by default. | По умолчанию открывается реальный счёт типа "Beginner". |
They are often compulsory in beginner's classes and their use reduces the likelihood of wrist injury by half. | Чаще всего они обязательны в группах для новичков и их использование снижает травматизм запястий в два раза. |
Those were the beginner rules. | Это только для новичков. |
In fact, Forex education is as important for experienced day traders as it is for beginner Forex traders. | На самом деле, обучение методам торговли иностранной валютой необходимо как для опытных игроков, выполняющих ежедневные операции на рынке, так и для новичков. |
So this article is aimed at the beginner, although even the purists won't be offended by the methods described. | Итак, эта статья предназначена для новичков, но описанные методы не покоробят и пуристов. |
This is the place for those who feel that the Beginner Trail has become too easy for them. | Трасса Хобби создана для тех, кому трасса для новичков уже кажется слишком легкой. |
Courses are organized for beginner, intermediate, and advanced levels. | Такие курсы проводятся на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях. |
Training should be provided at various levels (beginner, intermediate, advanced). | Учебная подготовка должна осуществляться на различных уровнях (начальном, среднем, продвинутом). |
Vocational training will be offered at the beginner level and at the technical upgrading level. | Профессиональное обучение предлагается на начальном уровне и на уровне повышения квалификации. |
Exercising with the coach, especially at the beginner's level will help you to adapt in the gym faster, and find out about the equipment. | Занятия с тренером, особенно на начальном этапе, позволят Вам быстрее адаптироваться в зале, познакомиться с оборудованием. |
At the beginner's stage it defines the basic objectives of the School - the development of a healthy body, strong spirit and true martial techniques. | На самом начальном уровне он определяет основные цели Школы: создание здорового тела, сильного духа и реальной воинской техники. |
Or some "psychology for beginner's" book? | Или из книги "Психология для чайников"? |
That wasn't you who drove to Biloxi with your last tax refund and a copy of "The Beginner's Guide To Blackjack"? | А это не ты ездила в Билокси с последним налоговым перерасчётом и копией "Блэкджэк для чайников"? |