Tom's a beginner, but he catches on fast. | Том - новичок, но он схватывает на лету. |
Compared to you, I'm just a beginner at this game. | По сравнению с Вами, я всего лишь новичок в этой игре. |
You still smoke like a beginner. | До сих пор куришь, как новичок. |
You should be proud and happy that you're a beginner. | Радуйтесь и гордитесь, что вы - новичок. |
The diversity of tracks can satisfy any desire! Whether you are an accomplished Freeride fan or a complete beginner, the Espace Super Saint-Bernard will please you! | Разнообразие трасс может удовлетворить любые желания: если вы новичок или опытный лыжник - любитель внетрассового катания, эта станция вам понравится. |
But I couldn't possibly, because I'm just a beginner. | Но я бы никак не смог, потому что я - всего лишь начинающий. |
Pat's a beginner, I'm okay, we're happy just to be going there. | Пэт начинающий, я поопытнее, но мы рады просто попасть туда. |
I'm a beginner. | Нет, я начинающий. |
Whether the learner is a head of division, human resources manager, or development engineer; whether beginner, or already advanced - our course design is always tailor-made. | Управляющий ли, начальник отдела кадров или инженер-разработчик, начинающий или обучаемый продвинутого этапа - план занятий для каждого составляется индивидуально. |
The expansion adds new difficulty levels ('Beginner' and 'Expert') and new modes of play ('Arena Challenge' and 'Legend' modes). | Издание добавляет новые уровни сложности («Начинающий (Beginner)» и «Хаос (Chaos)») и новые режимы игры («Arena Challenge», «Xtreme Mode» и «Legends Mode»). |
I got tricked, like a beginner. | Позор! Меня провели как мальчишку. |
I got tricked, like a beginner. | Меня провели как мальчишку. |
Not bad for beginner. | Для первого раза не плохо. |
You're pretty good for a beginner. | Неплохо для первого раза. |
Very good for a beginner. | Для первого раза неплохо. |
The order of the Jéssica I am postando this compiler for Visual beginner's all-purpose symbolic instruction code. | Заказ Jéssica я буду postando этот составитель для Кодего инструкции визуально beginner универсальноого-применим символического. |
A client can trade only on one Beginner account. | Клиент может торговать только на одном счете Beginner. |
It has content for ASP, PHP, JAVA, Appearance beginner's all-purpose symbolic instruction code (the old one, not it VB.NET) and Delphi. | Оно имеет содержание для ASP, PHP, JAVA, Кодего инструкции beginner возникновения универсальноого-применим символического (старое одного, не оно VB.NET) и Delphi. |
You may perform small amount transactions such as $10,000 or even $100 with a Beginner type trading account, with competitive interbank spreads usually reserved for larger contracts. | Вы можете проводить сделки с небольшими объёмами, такими как, например, $10.000, или даже $100 для счетов Beginner, по конкурентным межбанковским спредам, обычно характерным для крупных сделок. |
New real account is created as "Beginner" by default. | По умолчанию открывается реальный счёт типа "Beginner". |
They are often compulsory in beginner's classes and their use reduces the likelihood of wrist injury by half. | Чаще всего они обязательны в группах для новичков и их использование снижает травматизм запястий в два раза. |
Sure, we can start with some basic beginner play. | Конечно, мы можем начать с простых игр для новичков. |
It's hard to break a sweat doing beginner's yoga. | Для новичков в йоге очень трудно бороться с потом |
Those were the beginner rules. | Это только для новичков. |
Find your way with our Beginner's Guide! | С путеводителем для новичков вам не сбиться с пути! |
Courses are organized for beginner, intermediate, and advanced levels. | Такие курсы проводятся на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях. |
Vocational training will be offered at the beginner level and at the technical upgrading level. | Профессиональное обучение предлагается на начальном уровне и на уровне повышения квалификации. |
Exercising with the coach, especially at the beginner's level will help you to adapt in the gym faster, and find out about the equipment. | Занятия с тренером, особенно на начальном этапе, позволят Вам быстрее адаптироваться в зале, познакомиться с оборудованием. |
At the beginner's stage it defines the basic objectives of the School - the development of a healthy body, strong spirit and true martial techniques. | На самом начальном уровне он определяет основные цели Школы: создание здорового тела, сильного духа и реальной воинской техники. |
It's for sure one of the most important tool in music education, especially on the beginner stage, but it's also used in music production or performance. | Играет большую роль в музыкальном образовании, особенно на начальном этапе обучения. Пользуются ним также в музыкальном производстве или даже во время исполнения музыки. |
Or some "psychology for beginner's" book? | Или из книги "Психология для чайников"? |
That wasn't you who drove to Biloxi with your last tax refund and a copy of "The Beginner's Guide To Blackjack"? | А это не ты ездила в Билокси с последним налоговым перерасчётом и копией "Блэкджэк для чайников"? |