Английский - русский
Перевод слова Beetle

Перевод beetle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жук (примеров 109)
Standing perfectly still, facing into the wind, the beetle does a headstand. Полностью замерев, лицом к ветру, жук стоит на голове.
I really want this dress, and I like this crystal beetle, but it's expensive and there's no use for it. Я очень хочу купить это платье и мне нравится этот хрустальный жук, но оно дорогое и бесполезное.
OK, it's pretty certain the Beetle will lose, but by how much? Ладно, конечно ясно, что Жук проиграет, но на сколько?
This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин.
Blue Beetle, Raven. Синий Жук, Рейвен.
Больше примеров...
Жуке (примеров 7)
I drove a beetle bug to work. Я приехал на работу на жуке.
There's no point getting down about it 'cause I'm stuck now as a beetle. Нет смысла отчаиваться, потому что теперь я застрял в жуке.
And the finished product can be beaten by a Volkswagen Beetle that is propelled only by gravity. А конечный продукт можно обогнать на Жуке которому помогает только гравитация.
He says food first, then you can talk about the Beetle. Он говорит, сначала еда, а потом разговоры о Жуке.
Zitch dog, beagle in a Beetle. Бигль - в Жуке слева.
Больше примеров...
Битл (примеров 4)
I'm very busy preparing a report about the 40th anniversary of Beetle Bailey. Вот сейчас я очень занят: готовлю материал к 40-й годовщине Битл Бейли.
No, no, Mrs. Beetle. Нет, нет, мисс Битл.
I must say you're looking splendid, Mrs. Beetle. Миссис Битл, должен признаться, выглядите вы великолепно!
Is Beetle Bailey as lazy as he seems? А Битл Бэйли такой же ленивый, как кажется?
Больше примеров...
Картофельная (примеров 2)
Flea beetle is a small insect that causes an injury by feeding on or near the surface of the tuber. Блошка картофельная представляет собой малое насекомое, которое наносит повреждения путем поедания поверхности клубней или прилежащих к нему ростков.
Tuber moth and flea beetle (Belgium) Моль картофельная и блошка картофельная (Бельгия);
Больше примеров...
Beetle (примеров 14)
Vehicles like the Volkswagen Beetle used spare tires for ancillary purposes such as supplying air pressure to the windscreen washer system. Машины, подобные Volkswagen Beetle, используют запасные колёса для дополнительных целей, таких как поддержка давления воздуха вспомогательной системы.
Created by writer-artist Steve Ditko, the Question first appeared in Charlton Comics' Blue Beetle #1 (June 1967). Оригинальный персонаж был создан Стивом Дитко и впервые появился в Blue Beetle #1 (июнь 1967).
On 18 April 2011, the 2012 model was unveiled as the Volkswagen Beetle, dropping the word "New" from its name. 18 апреля 2011 года, модель 2012 года была представлена как Volkswagen Beetle, опустив слово "New" из его названия.
In September 2011, a new Blue Beetle comic was launched as part of The New 52 initiative, with Jaime Reyes' history being rebooted with a new origin and without any apparent history of Kord or Garrett as prior Blue Beetles. В сентябре 2011 года новая серия Blue Beetle была запущена, как часть инициативы New 52 DC Comics, в которой история Хайме Рейеса была перезапущена с новым происхождение и без какого-либо упоминания Теда Корда или Дэна Гаррета, как прошлых Синих жуков.
Charlton Comics obtained the rights to the Blue Beetle and reprinted some stories in its anthology titles and in a four-issue Blue Beetle reprint series numbered 18-21. Издательство Charlton Comics приобрело права на Синего Жука и переиздала некоторые истории в антологии, а также небольшой репринт серии Blue Beetle из четырёх выпусков, нумерованных 18-21.
Больше примеров...
Жучок (примеров 10)
This little beetle has learned how to conjure water out of the air in one of the driest places on earth. Этот маленький жучок научился извлекать воду из воздуха в одном из самых засушливых мест на Земле.
A beetle and two bogeys approaching at 12:00. Жучок и два громилы на двенадцать часов слышу
You know, I think he hopped into the catering equipment, a freezer, to be specific, and got shipped over, and so our little beetle here... ended up encased in a block of ice. Я думаю, что он заполз в банкетное оборудование, а точнее, его смыло в морозильник, и так этот наш жучок... оказался замурован в куске льда.
The beetle is a symbol of trust, Этот жучок - символ доверия.
My cousin's got a Volkswagen Beetle. У племянника есть "жучок".
Больше примеров...