| Head of the republic Ramzan Kadyrov, offended by the results of voting on the Internet, announced a boycott of the federal mobile operators "Beeline" and "Megaphone". | Глава республики Рамзан Кадыров, обидевшись на результаты голосования в интернете, объявил бойкот федеральным операторам мобильной связи «Билайн» и «Мегафон». |
| The channel is broadcast on the satellite platforms Tricolor TV, Raduga TV, Akado-Telecom, MTS, Dom.ru, TKT (Rostelekom), Beeline, OnLime, NETBYNET. | Вещание телеканала осуществлялось на спутниковых платформах Триколор ТВ, Радуга ТВ, Акадо-Телеком, МТС, ДОМ.RU, ТКТ(Ростелеком), Билайн, OnLime, NETBYNET, Смотрёшка. |
| In addition, international consulting company Interbrand Zintzmeyer & Lux AG named Beeline as the most expensive Russian brand for the fourth year running. | Бренд «Билайн» продемонстрировал самый высокий на российском рынке уровень воздействия на финансовые и операционные показатели материнской компании. |
| In 2009, VimpelCom's brand Beeline entered top 10 of the most valuable telecom brands and the top 100 valuable global brands. | В 2009 году «Билайн» вошел в десятку самых дорогих брендов на рынке телекоммуникаций и в Top-100 самых дорогих брендов мира. |
| Partnership with Beeline. Speakers: David Vachadze, MMG \ Brand Mobile Beeline, to be announced further. | Докладчики: Д. Вачадзе (генеральный директор MMG \ Brand Mobile), Екатерина Огнева (руководитель направления мобильной рекламы Билайн). |
| Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer. | Посетители заходят во входную дверь и прямиком через кухню, проверить, не прячется ли официантка в холодильнике. |
| Tom made a beeline for home. | Том направился прямиком домой. |
| When you hear from your wife about Amy being pregnant, you beeline it over to Jared Raines' house. | Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу. |
| Look, most guys your age, they beeline... | Ну, большинство парней твоего возраста прямиком идут к чему-нибудь мощному, |
| Most guys of your age, they beeline... Right through the horse power. | Ну, большинство парней твоего возраста прямиком идут к чему-нибудь мощному, |
| Beeline 3G network covers more than 350 Armenian settlements with population of more than 2,9 million. | Сеть 3G Beeline охватывает более 350 населенных пунктов Армении с населением более 2,9 миллиона человек. |
| The service is available to subscribers of MTS, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace & Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet mobile operators. | Услуга предоставляется абонентам операторов мобильной связи МТС, Sim-Sim, Jeans, Kyivstar, Ace&Base, DJUICE, Life:), Beeline, PeopleNet. |
| «Beeline» announces the launch of the national backbone network for data transmission using SDH and DWDM technologies. The network will cover all the regions of Ukraine. | Запуск национальной транспортной сети «Beeline» для передачи данных на основе технологий SDH и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing), охватывающей все области Украины. |
| In 2016 Beeline started providing services of 4G network. | В 2016 году Beeline предоставил жителям Армении доступ к мобильной сети четвертого поколения 4G. |
| In course of the year, the company commissioned the 11 thousand km long multi-service Beeline network with 129 sites using Huawei Technologies equipment. | За год, на базе оборудования Huawei Technologies, введена в эксплуатацию мультисервисная сеть «Beeline» протяженностью 11 тысяч километров и насчитывающей 129 площадок. |
| You said the second clown made a beeline for these woods. | Вы сказали, что второй клоун срезал путь через лес. |
| When they approached him, he took off, made a beeline for these woods. | Когда они подошли к нему, он сбежал, срезал путь через лес. |