Английский - русский
Перевод слова Beautification

Перевод beautification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Благоустройство (примеров 15)
These include recreation and leisure; economic vitality and business entrepreneurship, individual health and well-being; community health and well-being; landscape beautification; and environmental restoration and remediation. К ним относятся отдых и досуг; экономическая жизнеспособность или дееспособность и предпринимательство, здоровье и благосостояние населения; ландшафтное благоустройство; и восстановление окружающей среды».
Over half of mankind lives in cities; although it represents a lofty goal, planning and achieving urban aesthetics (beautification) involves a good deal of historical luck, happenstance, and indirect gestalt. Более половины человечества живет в городах; хотя он представляет собой высокую цель, планирование и достижение городской эстетики, благоустройство связано с большой исторической удачей, случайностью и косвенным гештальтом.
These programmes are focused on public education and tree planting, agroforestry, water resources, coastal stabilization, community beautification, late successional rainforest tree species, wood products, wildlife and conservation practices. Эти программы ориентированы на просвещение общественности и посадку деревьев, агролесомелиорацию, охрану водных ресурсов, стабилизацию береговой линии, благоустройство жилых районов, посадку тропических деревьев, производство древесины, охрану живой природы и совершенствование природоохранной практики.
The rise in housing prices is usually due to a variety of factors; speculation in land and housing, urban renewal, city beautification, and the creation of so-called world class cities directly impacts housing affordability in cities. Рост цен на жилье может иметь разные причины; спекуляция на земельном и жилищном рынке, модернизация городского хозяйства, благоустройство городов и создание городов так называемого мирового класса оказывают непосредственное влияние на доступность жилья в городах.
Global change, beautification rack culture, overfishing and unsustainable tourism, all together placing this system in the realization of crisis. Глобальные изменения, благоустройство, [нечетко] культура, чрезмерный рыбный промысел, неэкологичный туризм - все это привело эту систему в ситуацию кризиса.
Больше примеров...
Украшение (примеров 3)
All money earned will go towards the beautification of our church. Все вырученные средства пойдут на украшение нашего храма.
"literacy, women's issues, cancer, parks beautification." "Грамотность, права женщин, рак, украшение парков".
Everywhere from London to Rome to Paris, Polish artisans are contributing decisively to the beautification of Europe, using the skills they used in the past to build cities like Krakow and St. Petersburg. Повсюду - от Лондона до Рима - польские ремесленники вносят свой решительный вклад в украшение Европы, используя навыки, которые пригодились им в прошлом при строительстве таких городов, как Краков и Санкт-Петербург.
Больше примеров...
Beautification (примеров 2)
His community service was conducted over five years with the Anchorage Parks Beautification Program. Его общественная служба продолжалась свыше пяти лет согласно Anchorage Parks Beautification Program.
Even trash cans haven't the logos of the garbage disposal companies, but the writing "HELP KEEP YOUR CITY CLEAN - Silent Hill Beautification Association". Даже на урнах надпись не компании по вывозу мусора, а «HELP KEEP YOUR CITY CLEAN - Silent Hill Beautification Association».
Больше примеров...
Облагораживания (примеров 3)
In urban areas, evictions have continued in the name of city "beautification" and major sports events. В городских районах по-прежнему выселяют людей во имя "облагораживания" города или проведения крупных спортивных мероприятий.
Globally, the trend to evict communities in the name of city beautification, urban renewal, industrialization and development-based activities, including mining or the building of dams and other infrastructures, has been accelerating. В мире наблюдается ускоренная тенденция к выселению общин во имя облагораживания и благоустройства городов, индустриализации и проектов развития, включая добычу полезных ископаемых или строительство плотин и других инфраструктурных объектов.
On the other hand, it may be used to remove unsightly shanty-towns for city beautification, to prepare for international events. С другой - может использоваться для сноса неприглядных барачных районов в целях облагораживания внешнего вида города и при подготовке к международным событиям.
Больше примеров...
По благоустройству (примеров 11)
"Chair of the Mystic Falls beautification committee" "Председатель комитета по благоустройству Мистик Фоллс"
I'm on the m.F. Beautification committee. Я вхожу в состав комитета по благоустройству.
Measures in that area included port and island-wide landscape beautification programmes, human resources retraining and improvement of customs and immigration services. Меры в этой области включали осуществление программ по благоустройству портов и местности на всей территории островов, переподготовку кадров и улучшение работы таможенных и иммиграционных служб.
I am deputy director of Parks and Recreation and chairwoman of the departmental ad hoc subcommittee for Pit Beautification, Leslie Knope. Я заместитель директора Парков и Зон отдыха и председатель подкомитета по Благоустройству Ямы, Лесли Ноуп.
24.08.2010 THREE COMPANIES SUBMITTED PROJECTS ON BEAUTIFICATION OF VALEA MORILOR LAKE TO THE AMOUNT OF NEAR 50 MILLION LE... 24.08.2010 ТРИ КОМПАНИИ ПРЕДСТАВИЛИ ПРИМЭРИИ КИШИНЕВА ПРОЕКТЫ ПО БЛАГОУСТРОЙСТВУ ОЗЕРА VALEA MORILOR НА СУММУ ОКОЛО 50 МЛ...
Больше примеров...
Обустройству (примеров 3)
It chose beautification programs that are already improving our shopping districts. Он выбрал программы по обустройству, которые уже приносят плоды в наших торговых кварталах.
Urban poor, as a result of the beautification, sanitation and cleaning measures that cities undertook, were often moved to slums on the outskirts, where they could not be seen. В результате принимаемых мер по обустройству, санитарному оздоровлению и очистке городов, городскую бедноту нередко вытесняют в окраинные трущобы.
Urban transformation, privatization, gentrification, beautification and redevelopment can seriously undermine several rights of those living in poverty and contribute to exclusion and stigmatization. Мероприятия по преобразованию, приватизации, обустройству, озеленению и перепланировке городов могут наносить серьезный ущерб некоторым правам людей, живущих в нищете, и усиливать изоляцию и социальный остракизм.
Больше примеров...
Благоустройством городов (примеров 2)
CESCR noted the increase in evictions due to increased public works, city beautification projects, private urban development, land speculation, and the granting of concessions over vast tracts of land to private companies. КЭСКП отметил увеличение числа выселений, связанных с расширением общественных работ, благоустройством городов, частной городской застройкой, спекуляцией землей, а также предоставлением концессий на большие участки земли частным компаниям.
It was also a main feature of the situations that she had come across as Special Rapporteur, which were mainly forced evictions relating to developments, city beautification and the like. Оно также является главной отличительной особенностью ситуаций, с которыми оратор столкнулась, исполняя функции Специального докладчика, суть которых сводится к принудительному выселению в связи с новым строительством, благоустройством городов и тому подобным.
Больше примеров...