I walked past it four times. I thought it was a beanbag chair. | Я прошла мимо нее четыре раза, я думала, это кресло-мешок. |
It's the beanbag chair from our old apartment. | Кресло-мешок из нашей старой квартиры. |
I'm going to beanbag. | Завалюсь-ка я на кресло-мешок. |
So the beanbag will stabilize Mr. Cooper's cervical spine. | Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
The theme of my first place was Early American beanbag. | Темой моей первой квартиры был кресло-мешок в раннеамериканском стиле. |
I shot him with my beanbag gun in the tunnel, but I must have missed 'cause he just kept going. | В туннеле я выстрелил в него из "травматики", но наверное, промазал, так как он продолжал бежать. |
This was taken one hour ago, right after I accidentally and tragically shot him in the face with a beanbag gun. | Фото было сделано час назад сразу после того как я случайно и трагично выстрелил ему в лицо из "травматики". |
Isn't it just as reasonable that Harley Walls, acting in self-defense, shot you with his beanbag gun? | Разве это не столь же убедительно, как то, что Харли Уоллс, выстрелил в вас из "травматики" в целях самозащиты? |
They're beanbag rounds. | Тут дробь в мешочках. |
Beanbag rounds were a nice touch. | Дробь в мешочках - это вещь. |
Hold on, Beanbag, I'll be right back. | Подожди, Пуфик, я сейчас. |
Up top, Beanbag. Boom! | Дай пять, Пуфик! |
He's a big ol' beanbag chair. | Такой старый добрый мягкий пуфик. |
All I did was kicking around a beanbag. | Действительно. А я лишь попинал мячик. |
All I did was kick around a beanbag. | А я лишь попинал мячик. |