Do you have bavarian mint, ma'am? | У вас есть "Баварский мятный", мэм? |
The Veldenz lion is also known as the Bavarian lion . | Фельденцский лев также известен как баварский лев. |
The claimant subsequently applied to the Bavarian Highest Regional Court, ex 1035 ZPO consistent with article 11 MAL, for having an arbitral tribunal appointed by the Court or, alternatively, a declaration of inadmissibility of the arbitration. | После этого истец обратился, ссылаясь на 1035 ГПК, основанный на статье 11 ТЗА, в Баварский верховный земельный суд с ходатайством о назначении состава арбитража этим судом или же об объявлении им неприемлемости арбитражного разбирательства. |
A touch of Bavarian, sir. | У меня баварский диалект, сэр. |
Ferdinand Maria modernized the Bavarian army and introduced the first Bavarian local government code. | Фердинанд Мария модернизировал баварскую армию и ввел первый баварский административный кодекс для местных органов власти. |
And she's trying to marry me off to a Bavarian. | И она пытается выдать меня за баварца. |
That's why you hired the Bavarian to go along with Doman. | Вот почему ты нанял баварца в пару к Доману. |
Especially some rustic Bavarian. | Особенного какого-то простоволосого баварца. |
Big, Bavarian fella named Brubacher! | Огромного баварца по имени Брубекер. |
After the liberation of Greece and with the establishment of a monarchy under the Bavarian prince Otto, the orchestra initially remained in Nafplion, but then, on the arrival of Bavarian military bands, was transferred to nearby Argos. | После освобождения Греции и с установлением монархии баварца Оттона, оркестр Мангеля первоначально оставался в Навплионе, а затем, по прибытии баварских военных оркестров, был переведен в близлежащий Аргос. |
You know, he's Bavarian and he likes the beer. | Вы же знаете, он баварец и любит пиво. |
A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... | Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны... |
Wheather French or Bavarian. | Безразлично, будь то француз или баварец. |
I'm Bavarian, Ende! | Я тоже баварец, Энде! |
Makriyannis also believed that the Prime Minister, the Bavarian von Armansperg, was personally responsible for the serious problems faced by the newly formed state. | Макрияннис также считал что премьер-министр баварец Йозеф Людвиг фон Армансперг несёт ответственность за серьёзные проблемы возникшие в новом государстве. |
Bavarian Interior Minister Joachim Herrmann said that it was "difficult to comprehend" how the accident happened. | Министр внутренних дел Баварии Иоахим Херрманн сказал, что ему трудно понять как произошла авария. |
Among the guests of the opening ceremony were the Czech Prime Minister Bohuslav Sobotka and many Czech and Bavarian ministers. | Среди гостей на церемонии открытия были премьер-министр Чехии Богуслав Соботка и другие должностные лица Чехии и Баварии. |
In 898 he asked the Pope to consecrate new Great Moravian clerics in order to decrease the influence of Bavarian clerics in his country. | В 898 году он попросил римского папу прислать в Моравию новых священнослужителей, чтобы уменьшить влияние священнослужителей из Баварии. |
Bavarian Environmental Information Act of 08.12.2006 | Закон об экологической информации Баварии от 08.12.2006 |
In 1880 Krafft von Crailsheim became Bavarian Foreign Minister for a liberal party. | В 1880 году Фридрих Крафт фон Крайльсгейм был назначен министром иностранных дел Баварии. |