I got a basset hound, too, tri-colored. | У меня тоже бассет. Трехцветный. |
It just looks like every other basset hound in the world. | Выглядит как любой другой бассет в мире. |
And from trade, like your... your sponsor, Basset. | И торговца, как и ваш... ваш покровитель Бассет. |
Sir Francis Basset is here, sir. | Пришел сэр Фрэнсис Бассет, сэр. |
Ralph Basset, the Seneschal of Gascony and highest English official in France, had met with Raymond-Bernard only two days before the raid. | Ральф Бассет, 2-й барон Бассет де Драйтон, сенешаль Гаскони, высшее английское должностное лицо в провинции, встречался с Раймоном-Бернаром всего за два дня до набега. |
They call for the immediate release of the Libyan national Abdel Basset Al-Megrahi, who was convicted for political reasons that bear no relation to the law. | Они призывают к немедленному освобождению ливийского гражданина Абдель Басета аль-Меграхи, который был осужден по политическими причинам, которые не имеют ничего общего с правом. |
To demand the immediate release of the Libyan national Abdel Basset Al-Megrahi, who has been convicted for political reasons totally unrelated to the law and who, should he remain in detention, is to be regarded under all applicable laws and customs as a hostage; | потребовать безотлагательного освобождения ливийского гражданина Абдель Басета аль-Меграхи, который был осужден по политическим мотивам, не имеющим ничего общего с законом, и которого, если он останется под стражей, следует, согласно всем применимым законам и обычаям, рассматривать как заложника; |
Martin Harford, Ian Basset. | Мартином Харфордом и Иеном Бассетом. |
I enjoy cordial relations with Basset, despite our banking rivalry, and I fully support his wish for reform... yet I voted against him. | У меня прекрасные отношения с Бассетом, несмотря на конкуренцию банков, я его полностью поддерживаю его тягу к реформам, но голосовал против него. |