| At the age of 6 he started learning piano, and at 14 dedicated himself to bass guitar and began to perform with groups in clubs in Brussels. | В возрасте 6 лет он начал обучаться игре на фортепиано, а в 14 посвятил себя бас гитаре и стал выступать с группами в Брюссельских клубах. |
| The band, originally from Concepción, was formed in 1996 by Karrumba (voice), Mauricio Chazcón Lermanda (guitar), Cristian Flako Lara (bass), Víctor Garrido (drums) and Marcelo Sánchez (percussion). | Группа была создана в 1996-м году в первоначальном составе: Karrumba (вокал), Mauricio Chazcón Lermanda (гитара), Cristian Flako Lara (бас гитара), Víctor Garrido (барабаны) и Marcelo Sánchez (перкуссия). |
| Abbath Doom Occulta - vocals, bass, drums Demonaz Doom Occulta - guitar Grim is credited for drums on the album and appears on the cover, however, drums were played by Abbath. | Demonaz Doom Occulta - гитара Abbath Doom Occulta - бас, ударные и вокал Grim на альбоме заявлен как ударник и он присутствует на обложке, однако партии ударных сыграл Abbath. |
| Bass and I looked for Ben for a very long time. | Бас и я искали Бена очень долгое время. |
| The 14th Moon (1976), her final album as Yumi Arai featured Leland Sklar on bass and Mike Baird on drums. | The 14th Moon (1976), её последний альбом в качестве «Юми Араи», записан с участием Леланда Склара (бас) и Майка Бейрда (барабаны). |
| Mr. Bass, Frank Bennett from the A.B.C, Returning your call. | Мистер Басс, это Фрэнк Беннетт из А.В.С., отвечаю на ваш звонок. |
| After failing at a series of legitimate enterprises, Bass turned to crime. | После провала ряда попыток начать законное дело Басс стал бандитом. |
| Let's hope this Bass can survive on dry land. | Будем надеяться, этот Басс может выжить на сухой земле. |
| You look like you just found out Jack Bass is your father. | Ты выглядишь так, словно это ты только что узнала, что Джек Басс твой отец. |
| Andrew, Bart Bass. | Эндрю, Барт Басс. |
| William M. Bass, forensic anthropologist who founded the famous body farm. | Уильяма Басса. Судебного антрополога, который основал знаменитую "Ферму Тел". |
| So I guess this is the end of the Jack Bass Wing. | Вот и пришел конец крылу Джека Басса. |
| When you told me your name was chuck, I realized that I had the wrong Mr. Bass. | Когда ты сказал мне, что тебя зовут Чак я поняла, что приняла тебя не за того Басса. |
| Because he was a prominent cattleman, as well as a former member of the Bass Gang, Downing was not charged with train robbery either, but on another charge he served seven years in Yuma. | Поскольку он был видным держателем скота, а также бывшим участником банды Басса, Даунинг также не получил обвинений в ограблении поезда, но отсидел в тюрьме Юма семь лет по другому обвинению. |
| Along with some help from his old friends, Mega Man finds potential allies in the mysterious robot pair Bass and Treble, who are later revealed to be in league with Wily. | С помощью его друзей Мегамен находит потенциальных союзников в виде пары роботов Басса и Требл, которые позже оказываются созданиями Уайли. |
| Every Thursday we get that endangered sea bass flown in. | Благодаря ему, каждый четверг у нас на столе - занесенный в Красную книгу черный морской окунь. |
| Pork, bass, Wellington... how long? | Свинина, окунь, мясной пирог... |
| Billy-Bob, or Billy Bass, or something like that. | "Поющий Окунь Билли" или что-то вроде этого. |
| A nice bass cures all ills. | Фаршированный окунь все печали вылечит. |
| Big, big bass. | Большой, большой окунь. |
| The album was produced by Eric Bass and Corey Lowery. | Альбом был спродюсирован Эриком Бассом и Кори Лоури. |
| I was locked in a room with Bart Bass. | Я была заперта в комнате с Бартом Бассом. |
| A similar incident happens to Bass, the difference being that it is his robotic wolf Treble provides him with the cure. | Аналогичный инцидент происходит с Бассом, с той разницей, что его роботизированный волк Требл обеспечивает его лечением. |
| I married Bart Bass, remember? | Я была замужем за Бартом Бассом, помнишь? |
| So is this how you become Bart Bass? | Так становятся Бартом Бассом? |
| The picture's right there- Bart bass. | Вот этому человеку на фотографии- Барту Бассу. |
| I have my daily meeting with Bart Bass. | У меня очередная явка к Барту Бассу. |
| Bass was able to elude the Texas Rangers until a member of his gang, Jim Murphy, turned informant. | Бассу удавалось ускользать от рейнджеров до того момента, пока один из членов его банды, Джим Мерфи, не стал информатором агентов. |
| Could you inform Mr. Bass... that my plans have changed? | Могли бы вы сообщить мистеру Бассу... что мои планы изменились? |
| Let's hope this Bass can survive on dry land. | Будем надеяться что это поможет Бассу остаться на суше |
| It is exactly the kind of innovative thinking upon which the bass empire was built. | Это то, что называется - инновационным мышлением, на котором и была построена вся империя Бассов. |
| You got to learn to put a little bass in your voice. | Ты должен добавить немного бассов в голос. |
| I'm counting on you not to defile the Bass name and lose her to a family of titled circus performers. | Я рассчитываю не тебя, не посрами имя Бассов и не проиграй ее семье титулованных циркачей. |
| The security guards at the exits are under strict instructions to inform us of all Bass departures. | Охраннникам на выходе были даны чёткие указания сообщать нам об отъездах всех Бассов. |
| I see the Bass family resemblance. | Вижу семейное сходство Бассов. |
| The lead sheet does not describe the chord voicings, voice leading, bass line or other aspects of the accompaniment. | В нотной тетради не описываются аккордовые голоса, голосоведение, басовая линия или другие аспекты аккомпанемента. |
| The Bass Marimba was first built in 1950. | Басовая маримба была впервые сконструирована в 1950 году. |
| Feels like a need a differentiator there - a cool bass part. | Мне кажется, что здесь нужен дифференциатор, крутая басовая партия. |
| So, like, this is the new bass line, and this is matching up downbeats. | Вот, это новая басовая линейка, а здесь совпадения даунбитов. |
| Matthew Horton of NME remarked that the song concludes with "the bass bounc down comically to nothing." | Мэттью Хортон из NME отметил, что в завершении песни оставшаяся басовая партия забавно кончается ничем. |
| This is based on research carried out by the University of Bern and the Centre for Labour and Social Policy Studies BASS in 2008, as part of an evaluation of the effectiveness of the Gender Equality Act. | Он основан на результатах исследования, проведенного Бернским университетом и Центром исследований труда и социальной политики BASS в 2008 году в рамках оценки действенности Закона о равенстве между женщинами и мужчинами. |
| The episode features the toy Big Mouth Billy Bass, a popular singing animatronic fish from the late 1990s that most of Tony's crew gets a kick out of. | Эпизод включает игрушку Big Mouth Billy Bass, популярную поющую аниматронную рыбу из конца 1990-ых. |
| The first self-titled Bass Communion album, often referred to as Bass Communion I, was released in April 1998. | Первый одноимённый альбом Bass Communion, чаще всего называемый Bass Communion I, был выпущен в апреле 1998. |
| At the time, Fender had been the leader in the electric bass market since their introduction of the Precision Bass twelve years earlier. | В те времена Fender были лидерами производства и сбыта бас-гитар с момента выхода их Precision Bass двенадцатью годами ранее. |
| Osborn, known for his 1960 Fender Jazz Bass, collaborated with Lakin and a team that included luthier Michael Tobias on what would become a vintage Jazz bass-style 4-string bass known originally as the Joe Osborn Signature model and equipped with Lindy Fralin pickups. | Осборн, известный своим Fender Jazz Bass 1960 года выпуска, сотрудничал с Лэкином и командой, которая включала гитарного мастера Михаэля Тобиаса, чтобы создать Vintage Jazz Bass-style 4 струнную бас-гитару, известную ныне как модель Joe Osborn Signature, оборудованную звукоснимателями фирмы Lindy Fralin. |
| When Clayton first joined the fledgling U2, he did not have formal training in the bass. | Когда Клейтон присоединился к только что созданной группе U2, он не имел никакого специального образования по бас-гитаре. |
| As a child, he played the cello and later learned bass guitar. | В детстве обучался игре на виолончели, а позже научился играть на бас-гитаре. |
| She started to play guitar and other instruments being used in Katzenjammer such as banjo, accordion, mandolin, ukulele, bass, domra and contrabass balalaika. | Она начала играть на гитаре и других инструментах, используемых в Katzenjammer, таких как банджо, аккордеон, мандолину, укулеле, бас-гитаре, домре и балалайке-контрабасе. |
| Ty Dolla Sign began his music career by learning how to play the bass guitar and later learned how to play drums, guitars, keyboards, and the MPC. | Ту Dolla Sign сделал первые шаги к музыкальной карьере после того, как научился играть на бас-гитаре, барабанах и MPC. |
| Vicious asked Lemmy, the bassist of Motörhead, to teach him how to play with the words, "I can't play bass," to which Lemmy replied, "I know." | Сид попросил Лемми, бас-гитариста Motörhead, научить его играть на бас-гитаре, со словами, «Я не умею играть на бас-гитаре», на что Лемми ответил: «Я знаю». |
| The bass guitarist and co-founder Gopal Metro decided to leave the band, playing his last show on March 10, 2007, in Charlottesville. | Басист и сооснователь группы Gopal Metro решил оставить коллектив, сыграв с ним последний раз 10 марта 2007 в их домашнем городе. |
| And Shinya's bass too. | И басист Шинья тоже... |
| Patrick Matthews played bass in The Vines before joining Youth Group. | Басист Патрик Мэтьюс до того как присоединится к Youth Group, играл в группе The Vines. |
| His bass playing style has been influenced by Toto bassist Mike Porcaro, as well as Geddy Lee from Rush and John Myung of Dream Theater fame. | На его стиль игры на бас-гитаре повлияли басист Майк Порсаро из Toto, Гедди Ли из Rush и Джон Маянг из Dream Theater. |
| Douglas Hart had moonlighted with the Acid Angels in 1988, and left the band in 1991, to have a career in film making, before picking up his bass again in 2006, playing with the Sian Alice Group, Le Volume Courbe and Cristine. | Басист Дуглас Харт покинул группу в 1991 году и занялся карьерой в кино, однако в 2006 году снова не вернулся к музыке, играя с группами Sian Alice Group, Le Volume Courbe и Christine. |
| You do realise that's a bass guitar he's playing? | Ты понимаешь, что это бас-гитара? |
| Its members are: Marty Larson-Xu (vocals, guitar), Oliver Brown (drums), and Evan Sernoffsky (bass guitar). | Её участники: Марти Ларсон-Сюй (вокал, гитара), Оливер Браун (барабаны) и Эван Серноффски (бас-гитара). |
| Greg Dulli (vocals, rhythm guitar), Rick McCollum (lead guitar), John Curley (bass), and Steve Earle (drums) formed the band in Cincinnati late in 1986. | Грег Далли (вокал, ритм-гитара), Рик Макколам (соло-гитара), Джон Керли (бас-гитара) и Стив Эрл (ударные) сформировали The Afghan Whigs в Цинциннати в конце 1986 года. |
| His musical instrument is the simple bass guitar. | Его музыкальным амплуа является бас-гитара. |
| The Lakland Hollowbody is a dual-pickup, hollow-body electric bass guitar designed in conjunction with luthier Michael Tobias. | Lakland Hollowbody - полуакустическая бас-гитара, разработанная при сотрудничестве с гитарным мастером Майклом Тобиасом. |
| In the latter half of 2002 singer/songwriter Teemu Merilä created Lodger as a vehicle for his music, bringing together Jyri Riikonen on keyboards, Hannes Häyhä on bass, Antti Laari on drums, and London-based Richard Anderson on guitar. | Во второй половине 2002 года певец/композитор Teemu Merilä создал Lodger как средство продвижения своей музыки, пригласив клавишника Jyri Riikonen, басиста Hannes Häyhä, ударника Antti Laari и уроженца Лондона Ричарда Андерсона в качестве гитариста. |
| I'm just filling in on bass for them tonight. | Я просто заменяю басиста сегодня. |
| This album is the first release with Guillaume Le Huche as the bassist; prior to it, Anders Nyström had been contributing all guitar and bass guitar. | Этот альбом является первым релизом с Гуиламом Ле Хуче в качестве басиста; до него Андерс Нюстрём совмещал гитару и бас-гитару. |
| By the beginning of 2008, however, Twiggy Ramirez had rejoined the band as bassist, resulting in the exit of Sköld, with Holliday moving from bass to lead guitar for the remaining duration of the tour. | К началу 2008 года, однако, в качестве басиста к группе присоединился Твигги Рамирес, в результате чего из группы ушел Тим Шёльд, а Холлидей перешел с баса на гитару на оставшуюся часть тура. |
| Handling the bass duties was given to VRAATH while the synthesizers will be taken over by Quazarre in co-operation with other artists... Present line-up as follow: Quazarre - vocals/guitar/synth, Armers - guitar, Vraath - bass, Icanraz - drums. | VRAATH взял на себя обязанности басиста, а клавишными займется Quazarre, в сотрудничестве с другими музыкантами... Настоящий состав группы выглядит так: Quazarre - vocals/guitar/synth, Armers - guitar, Vraath - bass, Icanraz - drums. |
| Zac Foley, 31, bass guitarist for EMF. | Зак Фоли, бас-гитарист группы EMF. |
| Mikey Way (born 1980, class of 1998), bass guitarist of My Chemical Romance. | Уэй, Майки (род. 1980) - бас-гитарист группы My Chemical Romance. |
| On December 7, 2017 founding member and bass guitarist Josh Coll announced that he was leaving the band to pursue a career in filmmaking. | 7 декабря 2017 года основатель и бас-гитарист Джош Смит объявил, что покидает группу, чтобы заняться карьерой в кино. |
| He performed his first DJ set in 2004 and, as a bass guitar player, became the member of Papa Z-Trio. | В 2004 г. состоялся его первый DJ set; в том же году принимает участие в проекте PAPA Z TRIO как бас-гитарист. |
| Before the recordings started bass guitar player Erik Gustafsson decided to leave the band in order to return home to the U.S., but Therion continued as a trio with Peter Hansson, Oskar Forss and Christofer Johnsson filling in on bass guitar. | Перед этим группу покинул бас-гитарист Эрик Густафссон, решив вернуться домой в США, но Therion продолжили выступать теперь уже как трио - Петер Ханссон, Оскар Форсс и заменивший бас-гитариста Кристофер Йонссон. |
| Soon the place of the bass guitarist takes Vasiliy Starshinov who has already played with Nikita in Dnepropetrovsk. | Вскоре место бас-гитариста занимает Василий Старшинов который уже играл с Никитой в Днепропетровске. |
| Later on, the band started to work with session musicians, so Andriy started to play keyboards, and Dmytro - bass guitar. | В дальнейшем группа начала работать с сессионными музыкантами, и Андрей занял место клавишника, а Дмитрий - бас-гитариста. |
| The album, released in 1984, was recorded in Manchester and was produced by Nightwing bass guitarist Gordon Rowley (who previously worked with another band from Niš, Kerber), and mixed in California. | Альбом был записан в Манчестере под продюсированием бас-гитариста группы Nightwing Гордона Роули, который ранее работал с другой нишской группой Кербер, и был смикширован в Калифорнии. |
| All right, thinkin' about bass players, finally? | День 661 - Прослушивание бас-гитариста началось Хорошо, вы подумали насчет нового бас-гитариста, в конце концов? |
| With no bassist and no guitarist, Monroe had to play some of the bass and guitar parts, but in early 2005 the band was able to find a new guitarist, Conny Bloom. | Из-за отсутствия гитариста и бас-гитариста, Монро сперва пришлось самостоятельно играть гитарные партии, но в начале 2005 года был найден новый гитарист Конни Блум. |