Английский - русский
Перевод слова Basilan

Перевод basilan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басилан (примеров 17)
Basilan Island is the largest and northernmost of the major islands of the Sulu Archipelago. Басилан - самый северный и самый крупный среди больших островов архипелага Сулу.
Greater Mindanao included Mindanao, Basilan, Bohol, Leyte, Samar, and adjacent small islands. В Большое Минданао входили Минданао, Басилан, Бохол, Лейте, Самар и небольшие прилегающие острова.
In July 2012, fighters from the Abu Sayyaf Group partially burned down Tipo-Tipo Central Elementary School in an effort to distract a military pursuit by the national armed forces after skirmishes in Sumisip municipality, Basilan Province. В июле 2012 года боевики из группы «Абу-Сайяф» частично сожгли здание центральной начальной школы в населенном пункте Типо-Типо в муниципалитете Сумисип, провинция Басилан, пытаясь оторваться от преследования национальными вооруженными силами после перестрелок.
In two other incidents, in May 2010, ASG burned down two schools in Basilan province, affecting the education of at least 150 children. В ходе двух других инцидентов в мае 2010 года боевики ГАС сожгли здания двух школ в провинции Басилан, что сказалось на учебной подготовке не менее 150 детей.
Periodic reports of the Philippine Department of Health Emergency Alert Reporting System documented rural health facilities in Basilan that were partially damaged during armed encounters between the Abu Sayyaf Group and the military throughout 2009. В периодических сводках системы министерства здравоохранения Филиппин по регистрации чрезвычайных ситуаций документально зафиксированы случаи частичного повреждения медицинских учреждений в сельской местности в провинции Басилан в ходе вооруженных столкновений между Группировкой «Абу-Сайяф» и армией на протяжении всего 2009 года.
Больше примеров...
Басилан (примеров 17)
Álvarez and his allies were forced to flee to the nearby town of Mercedes then to the island of Basilan and went into hiding. Сам Альварес и его союзники были вынуждены бежать в близлежащий город Мерседес, затем на остров Басилан.
Greater Mindanao included Mindanao, Basilan, Bohol, Leyte, Samar, and adjacent small islands. В Большое Минданао входили Минданао, Басилан, Бохол, Лейте, Самар и небольшие прилегающие острова.
That situation complicates the verification, monitoring and response activities for grave child rights violations, in particular in the restricted areas of Zamboanga, Sulu and Basilan provinces in Mindanao. Такая ситуация осложняет проверку, отслеживание и реагирование на случаи грубого нарушения прав ребенка, особенно в запретных районах провинций Замбоанга, Сулу и Басилан в регионе Минданао.
(a) Provinces in the area belonging to the 20 poorest provinces in the country (namely Basilan, Sulu and Tawi-Tawi); а) провинциям района, относящимся к числу 20 беднейших провинций страны (а именно: Басилан, Сулу и Тави-Тави);
The country task force verified the recruitment of 10 boys from one community in Basilan province in 2011-2012. Страновая целевая группа подтвердила информацию о том, что в одном населенном пункте в провинции Басилан в период 2011 - 2012 годов были завербованы 10 мальчиков.
Больше примеров...
Басилане (примеров 3)
Military campaigns against the Abu Sayyaf Group in Basilan and Sulu also continue. Кроме того, продолжаются военные операции против группировки Абу Сайафа в Басилане и Сулу.
The most recent and most visible of these exchanges took place in Zamboanga and Basilan in October 2001 when observers and technical specialists from the United States exchanged information on and experiences with the CTF in the course of their training and equipment assessment mission. Наиболее недавним и показательным из этих обменов является обмен в Замбоанге и Басилане в октябре 2001 года, когда наблюдатели и технические специалисты из Соединенных Штатов обменялись информацией и опытом с КТС в ходе их оценочной миссии по вопросам подготовки кадров и техники.
The presence of children among the ranks of Abu Sayyaf Group (ASG) in Sulu and Basilan was also reported by former captives of ASG, although these allegations could not be verified owing to security constraints. Присутствие детей в рядах группировки «Абу-Сайяф» в Сулу и Басилане также подтверждается сообщениями бывших пленников группировки, хотя эти сообщения и невозможно проверить из-за ограничений, продиктованных соображениями безопасности.
Больше примеров...